意思是:紅軍不怕萬里長征路上的一切艱難困苦,把千山萬水都看得極為平常。五嶺山脈綿延不絕,可在紅軍眼里不過像翻騰著的細小波浪;烏蒙山高大雄偉,在紅軍眼里也不過像在腳下滾過的泥丸。
《七律·長征》作者:毛澤東
創(chuàng)作年代:現(xiàn)代
紅軍不怕遠征難,萬水千山只等閑。五嶺逶迤騰細浪,烏蒙磅礴走泥丸。
金沙水拍云崖暖,大渡橋橫鐵索寒。更喜岷山千里雪,三軍過后盡開顏。
全詩譯文紅軍并不害怕探險的困難和障礙;把經歷過成千上萬山峰和水域的艱辛和艱辛視為一件很普通的事情。武陵山脈如此高低錯落,它們是無窮無盡的,但在紅軍的眼中,它們就像波浪一樣慢慢翻滾。
烏蒙山是如此的雄偉,氣勢磅礴,可在紅軍看來,不過像腳下滾動的泥丸;金沙江兩岸懸崖峭壁,湍急的流水拍擊著兩岸高聳入云的山崖,給人以溫暖的感受。
大渡河上瀘定橋橫跨東西兩邊,眼看只有下十幾條鐵索,使人感到一點的寒意;更讓紅軍高興的是岷山,到處是白雪,紅軍翻過岷山后,大家心情開闊,每個人臉蛋都笑開了。
創(chuàng)作背景《七律·長征》寫于1935年9月下旬,10月定稿。這首七律是作于紅軍戰(zhàn)士越過岷山后,長征即將勝利結束前不久的途中。作為紅軍的領導人,毛澤東在經受了無數(shù)次考驗后,如今,曙光在前,勝利在望,他心潮澎湃,滿懷豪情地寫下了這首壯麗的詩篇。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)