菩薩蠻寫女子起床梳洗時的嬌慵姿勢,以及妝成后的情態(tài),暗示了人物獨孤孤寂的心境。詞人把女子的容貌寫得很瑰麗,服飾寫得很華貴,體態(tài)也寫得十分嬌柔,如乎描畫了一幅唐代仕女圖。全詞成功地運用了反襯手法,委婉含蓄地揭示了人物的內(nèi)心世界。
菩薩蠻·小山復(fù)疊金明滅
唐代:溫庭筠
小山復(fù)疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。
照花前后鏡,花面交相映。新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣。
譯文
眉妝漫染,額上的額黃半明半暗的閃耀著,鬢邊發(fā)絲散漫將掩未掩那雪白的面頰。懶懶地?zé)o心去描彎彎的眉,遲了好久才起身梳理晨妝。
照一照新插的花朵,對了前鏡,又對后鏡,紅花與容顏交相輝映。剛剛穿上的嶄新綾羅短衣,上邊繡貼著一雙雙的金鷓鴣。
賞析
這首《菩薩蠻》詞以精巧的構(gòu)思,精美的語言,寫閨中思婦孤處的情懷,刻畫出一位典型環(huán)境中的典型女性形象。
詞作首句“小山復(fù)疊金明滅”頗晦澀難解,有認(rèn)為是寫室內(nèi)屏風(fēng)的,有認(rèn)為是寫女子眉妝的,還有解為是寫女子發(fā)髻的,歧義紛紛。因此學(xué)者往往給予異常關(guān)注,解讀評鑒,挖掘之深,經(jīng)驗之細(xì),分析之精,可謂字無剩義,甚至遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出作者寫作歌詞時主觀上所欲表現(xiàn)的內(nèi)容意蘊。次句寫閨中思婦初醒而尚未起床,散亂似云的鬢發(fā),在似雪的面容上飄蕩。三、四句寫主人公起床后的行動:懶懶地打扮,緩緩地梳洗。其中的“懶”字和“遲”字,生動地體現(xiàn)了女主人公的惆悵疲倦之情態(tài)。
過片兩句承接上片寫妝扮的具體情況:簪花時,置放前后雙鏡,反常細(xì)致、講究,花容和人面交相輝映,更覺人面似花,嬌俏鮮艷。此處寫女主人公的“細(xì)致”“認(rèn)真”,與前面的“懶”“遲”,真實地反映了她內(nèi)心的矛盾:因情人不在,無人欣賞,而懶起遲妝,但少婦的愛美天性又使她本能地進(jìn)行細(xì)致妝扮。最后兩句寫她更改衣服時,忽然瞧見上面繡有的雙雙鷓鴣,不禁更添了一段新愁。
全篇內(nèi)容是寫一個女子早晨自嬌臥未醒,宿妝已殘而懶起梳妝,而妝畢簪花照鏡,而穿上新羅襦之 過程。結(jié)構(gòu)亦循此次序作直線型之描敘,極朦朧明了。此詞寫閨怨之情,卻不著一字點破,而是通過主人公起床前后一系列的動作、服飾,讓讀者由此去窺視其內(nèi)心的隱秘。特別是詞的末二句“新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣”,不僅充分體現(xiàn)了溫庭筠詞密麗濃艷的風(fēng)格,而且以詠物襯人情,更見蘊藉。
在格律上,詞作摘用了仄韻和平韻交織變換的調(diào)式到表現(xiàn)蜿蜒細(xì)膩的思想感情,而“照花前后鏡,花面交相映”二句,不僅平仄合于律句,而且絕妙地安置了五個響亮的去聲字:“照”“后”“鏡”“面”“映”,置于換頭之處,吟唱時,就越發(fā)顯得跌宕飛動,抑揚頓挫。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)