主謂倒裝。甚矣吾衰矣,意思是我已經(jīng)很衰老了。這句話源于《論語·述而》之句“甚矣吾衰也!久矣吾不復(fù)夢見周公”。這是孔丘慨嘆自己“道不行”的話(夢見周公,欲行其道)。作者借此感慨自己的壯志難酬。
賀新郎節(jié)選
原文:甚矣吾衰矣。悵平生、交游零落,只今余幾!白發(fā)空垂三千丈,一笑人間萬事。問何物、能令公喜?我見青山多嫵媚,料青山見我應(yīng)似是。情與貌,略相如。
翻譯:我已經(jīng)很衰老了。平生曾經(jīng)一同出游的朋友零落四方,似今還剩下多少?真令人惆悵。這么多年只是白白老去而已,功名未竟,對世間萬事也緩緩淡泊了。還有什么能真正讓我感到快活?我看那青山灑脫多姿,想必青山看我也是一般。不論情懷還是外貌,都反常相如。
創(chuàng)作背景
這首詞是辛棄疾落職閑居信州鉛山(今屬江西)時的作品,是為瓢泉新居的“停云堂”題寫的,仿陶淵明《停云》“思親友”之意而作。辛棄疾“孤坐停云”,觸景生情,信手拈來,隨成此篇,反映了詞人落職后的孤寂心境和對時局的深刻怨恨。
據(jù)鄧廣銘《稼軒詞編年箋注》考證,此詞約作于宋寧宗慶元四年(公元1198年)左右,此時辛棄疾被投閑置散已四年。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)