省略句,后省略了賓語(yǔ)“之”。即“豎子不足與之謀”。豎子不足與謀的意思是:這小子不足以同謀大事。表示對(duì)人極大的輕視。豎子:小子,對(duì)人的蔑稱。不足:不值得。與:相與。謀:協(xié)商。
原文節(jié)選沛公已去,間至軍中。張良入謝,曰:“沛公不勝桮杓,不能辭。謹(jǐn)使臣良奉白璧一雙,再拜獻(xiàn)大王足下;玉斗一雙,再拜奉大將軍足下?!?/p>
項(xiàng)王曰:“沛公安在?”良曰:“聞大王故意督過(guò)之,脫身孤去,已至軍矣。”項(xiàng)王則受璧,置之坐上。亞父受玉斗,置之地,拔劍撞而破之,曰:“唉!豎子不足與謀!奪項(xiàng)王天下者,必沛公也!吾屬今為之虜矣!”
譯文劉邦離去后,從小路回到軍營(yíng)里。張良進(jìn)去告別,說(shuō):“沛公禁不起多喝酒,不能當(dāng)面告辭。讓我奉上白璧一雙,拜兩拜敬獻(xiàn)給大王;玉斗一雙,拜兩拜獻(xiàn)給大將軍?!?/p>
項(xiàng)羽說(shuō):“沛公在哪里?”張良說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)大王故意要訓(xùn)斥他,脫身孤自離開(kāi),已經(jīng)回到軍營(yíng)了?!表?xiàng)羽就接受了玉璧,把它放在座位上。亞父接過(guò)玉斗,放在地上,拔出劍來(lái)敲碎了它,說(shuō):“唉!這小子不值得和他共謀大事!奪項(xiàng)王天下的人一定是劉邦。我們都要被他俘虜了!”
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)