這是一個(gè)固定結(jié)構(gòu),“無以”,翻譯為“沒有……的”。軍中無以為樂,意思是軍營里沒有什么可以用來作為娛樂的。這句話出自《鴻門宴》:君王與沛公飲,軍中無以為樂,請(qǐng)以劍舞。
鴻門宴節(jié)選
原文:壽畢,曰:“君王與沛公飲,軍中無以為樂,請(qǐng)以劍舞?!表?xiàng)王曰:“諾?!表?xiàng)莊拔劍起舞。項(xiàng)伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。
翻譯:敬完酒,說:“君王和沛公飲酒,軍營里沒有什么可以用來作為娛樂的,請(qǐng)讓我舞劍。項(xiàng)羽說:“好?!表?xiàng)莊拔劍起舞,項(xiàng)伯也拔劍起舞,常常張開雙臂像鳥兒張開翅膀那樣用身體維護(hù)劉邦,項(xiàng)莊無法刺殺。
下列與“既自以心為形役”句式相同的一項(xiàng)是( )
A.軍中無以為樂
B.引以為流觴曲水
C.臨清流而賦詩
D.身死人手,為天下笑
答案:D
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)