靛青,是從藍草里提取的,然而卻比藍草的顏色更青;冰,是水凝結而成的,然而卻比水更冰冷。出自先秦荀子的《勸學》,文章較系統(tǒng)地論述了學習的理論和方法,分別從學習的重要性、學習的態(tài)度以及學習的內(nèi)容和方法等方面,全面而深刻地論說了有關學習的問題。
原文節(jié)選青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則曉明而行無過矣。
譯文
靛青是從藍草里提取的,可是比藍草的顏色更深;冰是水凝結而成的,卻比水還要冰冷。木材直得符合拉直的墨線,用煣的工藝把它制成車輪,那么木材的彎度就合乎圓的標準了。即使又被風吹日曬而干枯了,木材也不會再挺秀,是因為經(jīng)過加工使它成為這樣的。所以木材用墨線量過再經(jīng)輔具加工就能取直,刀劍在磨刀石上磨過就能變得銳利,君子廣博地學習并且每天檢驗反省自己,那么他就會聰明明達而且行為沒有過失了。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)