【注釋】
①子由:蘇軾的弟弟蘇轍的字
②適:往。
③驛騎:猶言驛使,傳驛的信使。
④凌:沖、冒。
⑤天驕:漢時(shí),匈奴自稱天之驕子(《漢書匈奴傳》,后泛指強(qiáng)盛的邊地民族。此處指契丹。
⑥鳳麟:鳳凰與麒麟,比喻杰出的、罕見的人才。
⑦清禁:皇宮。蘇轍時(shí)任翰林學(xué)士,常出入宮禁。
⑧武林:杭州的別稱。蘇軾時(shí)知杭州。
⑨單于,匈奴最高首領(lǐng)的稱號(hào),此借指遼國(guó)國(guó)主。
⑩唐代李揆被皇帝譽(yù)為門地、人物、文學(xué)皆當(dāng)世第一。后來(lái)入吐蕃會(huì)盟,酋長(zhǎng)問他:聞唐有第一人李揆,公是否?李揆怕被扣留,騙他說(shuō):彼李揆,安肯來(lái)邪?蘇氏一門,尤其是蘇軾在契丹聲名尤著,故化用此典,說(shuō)明中原人才眾多,不止蘇氏。
【翻譯】
我寄身此地和你隔著云海遙遙相望,何必因?yàn)槟阋h(yuǎn)行又淚濕衣巾。
你不辭勞苦充當(dāng)信使去冒風(fēng)雪,為的是要讓異族認(rèn)識(shí)朝廷杰出的精英。
你將在沙漠留戀地回望京都夜月,夢(mèng)魂定會(huì)越過湖山見到杭城春景。
遼國(guó)國(guó)主若是問起你的家世,可別說(shuō)朝中第一等人物只在蘇家門庭。
【簡(jiǎn)析】
《送子由使契丹》是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一首七言律詩(shī)。詩(shī)中抒寫了兄弟遠(yuǎn)離的惜別之情,并以壯語(yǔ)鼓勵(lì)弟弟:所以不辭辛勞不畏嚴(yán)寒出使,為的是使異族之邦了解宋朝杰出的人才和高度的文明。詩(shī)中又以想象之筆寫出弟弟在異國(guó)他鄉(xiāng)思念京都、思念兄長(zhǎng)的情景,且諄諄囑咐其切勿承認(rèn)蘇氏父子是最佳的人才,因?yàn)橹性瞬艥?jì)濟(jì),不一而足。這首詩(shī)飽含著詩(shī)人熱愛邦家民族、努力維護(hù)朝廷聲譽(yù)的深厚感情。
【賞析】
蘇軾此詩(shī),諄諄囑咐,勸勉有加,壯愛國(guó)之行色,見兄弟之親情。
這首詩(shī)以送別為題,寫出蘇軾對(duì)子由出使遼國(guó)的復(fù)雜心理,一再勸勉,諄諄囑咐,殷殷盼歸。語(yǔ)言平實(shí),自然流暢,屬對(duì)工穩(wěn),用事精警。寫尋常之題材,寄兄弟之親情,明國(guó)家之大義,實(shí)乃蘇詩(shī)中抒寫愛國(guó)情懷之佳作。
首聯(lián)點(diǎn)題,寫兄弟宦游四海,天各一方,已是常事,這次也不會(huì)因遠(yuǎn)別而悲傷落淚。
蘇軾兄弟情誼頗深,蘇轍23歲前與兄住在一起,未曾一日分離。23歲進(jìn)入仕途,從此宦游四方,會(huì)少離多。盡管如此,他們?nèi)韵⑾⑾嚓P(guān)。蘇軾一生屢遭貶謫,蘇轍受累不怨。在烏臺(tái)詩(shī)案中,蘇轍寧肯舍棄官帽以營(yíng)救其兄,感人至深。故《宋史蘇轍傳》說(shuō):轍與兄進(jìn)退出處,無(wú)不相同,患難之中,友愛彌篤,無(wú)少怨尤,近古罕見。蘇轍此去,雖為遠(yuǎn)別,但暫作分離,一向樂觀曠達(dá)的蘇軾自然不作兒女之態(tài)。那因遠(yuǎn)適更沾巾化用王勃無(wú)為在歧路,兒女共沾巾句意。
頷聯(lián)勸勉。上句勉勵(lì)蘇轍不辭辛苦,其中的驛騎原指驛站快馬.此代使臣;凌風(fēng)雪寫出了路途的艱辛。下旬鼓勵(lì)兄弟不辱使命,漢朝時(shí)匈奴自稱天驕,以后用以代異族。鳳是傳說(shuō)中的祥瑞之鳥;麟是傳說(shuō)中的仁德之獸,此以之代轍。既指子由之美德,更見國(guó)家之仁惠。這句是說(shuō).要讓遼主認(rèn)識(shí)你這仁德之國(guó)派出的使臣。既要不辱使命,更要不失大國(guó)風(fēng)范。
頸聯(lián)囑咐。上句要子由身居沙漠,時(shí)時(shí)回望汴京的月亮,不要忘記故國(guó)。下句設(shè)想子由夢(mèng)境,夢(mèng)中的湖光山色應(yīng)該是杭州的湖光山色。時(shí)蘇軾任職杭州,故有此語(yǔ)。
尾聯(lián)望歸。這里用李揆指子由,這不僅因?yàn)樘K軾兄弟在當(dāng)時(shí)的名位與聲望,舉世皆有所聞,而且以此告誡子由,出使北蕃,決不可追求盛名,須小心謹(jǐn)慎,安全而歸。聯(lián)系當(dāng)時(shí)遼國(guó)每每扣押宋朝使臣的事實(shí),蘇軾的擔(dān)心并非多余。用李揆故事,又以國(guó)家利益為重,實(shí)乃警精含蓄之語(yǔ)。
蘇軾蘇轍詩(shī)詞欣賞【蘇軾《送子由使契丹》原詩(shī)、注釋、翻譯與賞析】相關(guān)文章:
★ 張養(yǎng)浩《雁兒落兼得勝令·退隱》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
★ 陸龜蒙《吳宮懷古》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
★ 杜甫《閣夜》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
★ 張籍《夜到漁家》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
★ 杜荀鶴《送僧赴黃山沐湯泉兼參禪宗長(zhǎng)老》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
★ 高考生必須掌握的病句類型
★ 韓偓《殘春旅舍》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
★ 高考成語(yǔ)誤用之褒貶不分
★ 高中語(yǔ)文寫作技巧
★ 如何做好文言文翻譯題
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來(lái)發(fā)現(xiàn)