一、原文:
宋狄武襄青①征儂智高②,大兵出桂林,道旁有一廟,人謂其神靈。武襄駐節(jié)而禱之,祝曰:勝負(fù)無(wú)以為據(jù)。乃取百錢(qián)自持之,與神約,果大捷則投此期盡錢(qián)面也。左右諫止,倘不如意恐阻師。武襄不聽(tīng)。眾方聳視,揮手一擲,百錢(qián)盡紅。舉軍歡呼,聲震林野。武襄亦大喜,顧左右取百釘隨錢(qián)疏密布地而釘帖之,加青絲籠覆,手自封焉。曰:“俟凱旋,當(dāng)謝神取錢(qián)?!逼浜笃评鲫P(guān),敗智高師,還取錢(qián)與幕府士大夫共視之,乃兩字錢(qián)也。
——選自孫能傳《益智編》
【注釋】①狄武襄青:狄青,北宋名將,謚號(hào)“武襄”。②依智高:人名。
二、翻譯:
宋朝大將狄青征討儂智高,大兵出了桂林,就見(jiàn)路邊有一座廟,人們說(shuō)廟里的神很靈驗(yàn)。狄青就停下來(lái),到廟里禱告說(shuō):勝負(fù)不可預(yù)測(cè)。(狄青)于是取出一百枚銅錢(qián)自己拿好,與神靈約定,如果能大勝,那么撒下這些銅錢(qián),希望全部都正面朝上。左右部下都勸諫狄青不要這樣做,倘若不如意恐怕要影響軍心。狄青不聽(tīng)。眾人都敬畏地注視著狄青,只見(jiàn)他揮手一擲,百枚銅錢(qián)都是紅色朝上。全軍歡呼,聲震林野。狄青也大喜,回顧左右命令部下取來(lái)百釘把百枚銅錢(qián)依據(jù)疏密分布釘帖在地上,用青絲覆蓋,親自做了封記,說(shuō):“等到凱旋,定來(lái)感謝神靈取回銅錢(qián)!”后來(lái)狄青攻破昆侖關(guān),打敗了儂智高的軍隊(duì),回來(lái)取錢(qián)拿給幕僚們一齊看,原來(lái)都是兩字錢(qián)(此錢(qián)正面反面都是一樣)。
【宋狄武襄青 征儂智高 大兵出桂林.....原文附翻譯】相關(guān)文章:
★ 宋詞賞析 賀鑄 夢(mèng)江南·九曲池頭三月三
★ 現(xiàn)代詩(shī):戴望舒《我的記憶》原文與賞析
★ 宋詞賞析 徐俯 卜算子·天生百種愁
★ 王維《山中》閱讀鑒賞
★ 柏林寺南望閱讀附答案
★ 現(xiàn)代詩(shī):白航《蘭草》原文及賞析
★ 宋詞賞析 劉仙倫 念奴嬌·感懷呈洪守
★ 宋詞賞析 呂本中 采桑子·恨君不似江樓月
★ 古詩(shī)鑒賞練習(xí)及答案:李商隱《夕陽(yáng)樓》
★ 宋詞賞析 賀鑄 鴛鴦夢(mèng)·午醉厭厭醒自晚
大學(xué)院校在線查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)