畫(huà)蛇添足,語(yǔ)出《戰(zhàn)國(guó)策·齊策二》:“楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:‘?dāng)?shù)人飲之不足,一人飲之有余,請(qǐng)畫(huà)地為蛇,先成者飲酒?!蝗松呦瘸?,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫(huà)蛇曰:‘吾能為之足?!闯桑蝗酥叱?,奪其卮曰:‘蛇固無(wú)足,子安能為之足?’遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。”后以“畫(huà)蛇添足”比喻做多余的事,有害無(wú)益。
原文
畫(huà)蛇添足楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請(qǐng)畫(huà)地為蛇,先成者飲酒。”
一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫(huà)蛇,曰:“吾能為之足?!蔽闯?,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無(wú)足,子安能為之足?”遂飲其酒。
為蛇足者,終亡其酒。
譯文
楚國(guó)有個(gè)祭祀祖宗的人,賞給他的部下一壺酒。部屬互相商量說(shuō):“幾個(gè)人喝這壺酒不夠,一個(gè)人喝這壺酒才有剩余。請(qǐng)?jiān)试S我們?cè)诘厣袭?huà)蛇,先畫(huà)成的人喝酒?!?/P>
一個(gè)人最先把蛇畫(huà)好了。他拿起酒壺準(zhǔn)備喝酒,就左手拿著酒壺,右手畫(huà)蛇,說(shuō):“我能夠給蛇畫(huà)腳啊?!边€沒(méi)等他畫(huà)完,另一個(gè)人的蛇就畫(huà)成了,那個(gè)人便奪過(guò)他的酒說(shuō):“蛇本來(lái)沒(méi)有腳,你怎么能給它畫(huà)腳呢?”于是就把那個(gè)壺中的酒喝了下去。
那個(gè)給蛇畫(huà)腳的人最終失去了那壺酒。
古時(shí)候,楚國(guó)有一家人,祭完祖宗之后,準(zhǔn)備將祭祀用的一壺酒,賞給幫忙辦事的人員喝。參加的人很多,這壺酒如果大家都喝是不夠的,若是讓一個(gè)人喝,那能喝個(gè)痛快。這一壺酒到底給誰(shuí)喝呢?
大家都安靜下來(lái),這時(shí)有人建議:每個(gè)人在地上畫(huà)一條蛇,誰(shuí)畫(huà)得快又畫(huà)得好,就把這壺酒歸他喝。大家都認(rèn)為這個(gè)辦法好,都同意這樣做。于是,在地上畫(huà)起蛇來(lái)。
有個(gè)人畫(huà)得很快,一轉(zhuǎn)眼最先畫(huà)好了,他就端起酒壺要喝酒。但是他回頭看看別人,還都沒(méi)有畫(huà)好呢。心里想:他們畫(huà)得真慢。又想顯示自己的本領(lǐng),他洋洋得意地說(shuō):“你們畫(huà)得好慢啊!我再給蛇畫(huà)幾只腳也不算晚呢!”于是,他便左手提著酒壺,右手拿了一根樹(shù)枝,給蛇畫(huà)起腳來(lái)。
正在他一邊畫(huà)著腳,一邊說(shuō)話的時(shí)候,另外一個(gè)人已經(jīng)畫(huà)好了。那個(gè)人馬上把酒壺從他手里奪過(guò)去,說(shuō):"你見(jiàn)過(guò)蛇嗎?蛇是沒(méi)有腳的,你為什么要給它添上腳呢?所以第一個(gè)畫(huà)好蛇的人不是你,而是我了!"
那個(gè)人說(shuō)罷就仰起頭來(lái),咕咚咕咚把酒喝下去了。
以后人們根據(jù)這個(gè)故事引申出"畫(huà)蛇添足"這句成語(yǔ),比喻有的人自作聰明,常做多余的事,反而把事情辦糟了。比喻節(jié)外生枝,多此一舉,反而壞事。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)