《國(guó)語(yǔ)》是中國(guó)最早的一部國(guó)別體著作。記錄了周朝王室和魯國(guó)、齊國(guó)、晉國(guó)、鄭國(guó)、楚國(guó)、吳國(guó)、越國(guó)等諸侯國(guó)的歷史。上起周穆王十二年(前990)西征犬戎(約前947年),下至智伯被滅(前453年)。包括各國(guó)貴族間朝聘、宴饗、諷諫、辯說(shuō)、應(yīng)對(duì)之辭以及部分歷史事件與傳說(shuō)。那么下面小編就為大家?guī)?lái)關(guān)于魯語(yǔ)·里革更書(shū)逐莒太子仆的詳細(xì)介紹,一起來(lái)看看吧!
莒太子仆弒紀(jì)公,以其寶來(lái)奔。宣公使仆人以書(shū)命季文子曰:“夫莒太子不憚以吾故殺其君,而以其寶來(lái),其愛(ài)我甚矣。為我予之邑。今日必授,無(wú)逆命矣。”里革遇之而更其書(shū)曰:夫莒太子殺其君而竊其寶來(lái),不識(shí)窮固又求自邇,為我流之于夷。今日必通,無(wú)逆命矣。”明日,有司復(fù)命,公詰之,仆人以里革對(duì)。公執(zhí)之,曰:“違君命者,女亦聞之乎?”對(duì)曰:“臣以死奮筆,奚啻聞之也!臣聞之曰:‘毀則者為賊,掩賊者為藏,竊寶者為宄,用宄之財(cái)者為奸?!咕秊椴丶檎撸豢刹蝗ヒ?。臣違君命者,亦不可不殺也?!惫唬骸肮讶藢?shí)貪,非子之罪?!蹦松嶂?。
翻譯
莒國(guó)的太子仆殺了紀(jì)公,帶著寶物來(lái)投奔魯國(guó)。魯宣公派仆人拿著公文去命令季文子說(shuō):“莒太子為了我無(wú)所顧忌地殺了他的國(guó)君,并帶著他的寶物來(lái)投奔,他對(duì)我太好了。替我封給他采邑,今天必須執(zhí)行,不得違抗命令?!崩锔镉鲆?jiàn)仆人,把公文的內(nèi)容改為:“莒太子殺了他的國(guó)君,并偷竊了他的寶物來(lái)投奔,他不認(rèn)識(shí)自己的窮兇頑固還想來(lái)接近我們,替我把他放逐到東夷去。今天必須執(zhí)行,不得違抗命令?!贝稳眨嘘P(guān)官員匯報(bào)命令執(zhí)行情況,宣公責(zé)問(wèn)他們,仆人便把里革的事告訴了宣公。宣公把里革抓來(lái)問(wèn)道:“違抗國(guó)君命令該當(dāng)何罪,你聽(tīng)說(shuō)過(guò)嗎?”里革回答說(shuō):“我拼著一死奮筆改寫(xiě)公文,豈止是聽(tīng)說(shuō)!我還聽(tīng)說(shuō)過(guò):‘破壞法紀(jì)的人是亂賊,掩匿亂賊的人是窩主,竊取財(cái)寶的人是內(nèi)盜,用內(nèi)盜財(cái)寶的人是奸邪?!瘯?huì)使國(guó)君成為窩主、奸邪的人,是不能不除去的。我違抗了國(guó)君的命令,也不能不處死?!毙f(shuō):“我確實(shí)太貪心,不是你的罪過(guò)?!庇谑巧饷饬死锔?。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)