【顧左右而言他的出處】
《孟子·梁惠王下》:“曰:‘四境之內(nèi)不治則如之何?’王顧左右而言他?!?/p>
釋義:
看著兩旁的人,說(shuō)別的話。形容無(wú)話對(duì)答,有意避開本題,用別的話搪塞過(guò)去。
【顧左右而言他的故事】
戰(zhàn)國(guó)中期,有一個(gè)名叫孟子(又稱孟軻)的人。他是儒家的代表人物。
據(jù)說(shuō),有一次,他對(duì)齊宣王說(shuō):“有一個(gè)人,因?yàn)橐匠?guó)去,把老婆孩子交托給他的朋友,請(qǐng)予照顧。等到他回來(lái)的時(shí)候,才知道他的老婆孩子一直在受凍挨餓,那位朋友根本沒有盡到照顧的責(zé)任。你說(shuō)這該怎么辦?”
齊宣王答道:“和他絕交!”
孟子又說(shuō):“有一個(gè)執(zhí)行法紀(jì)、掌管刑罰的長(zhǎng)官,卻連他自己的部下都管不了。你說(shuō)這該怎么辦?”
齊宣王說(shuō):“撤他的職!”
最后,孟子說(shuō):“全國(guó)之內(nèi),政事敗亂,人民不能安居樂業(yè)。你說(shuō)這又該怎么辦?”
齊宣王“顧左右而言他”,即望著兩旁站立的隨從,把話故意扯到別處去了。
上面這段對(duì)話,在《孟子·梁惠王》有詳細(xì)記載。原文是:
孟子謂齊宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其返也,則凍餒其妻子,則如之何?”
王曰:“棄之?!?/p>
曰:“士師不能治士,則如之何?”
曰:“已之?!?/p>
曰:“四境之內(nèi)不治,則如之何?”
王顧左右而言他。
——《孟子·梁惠王下》
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來(lái)發(fā)現(xiàn)