《周易·文言》:“臣弒其君;子弒其父;非一朝一夕之故;其所由來者漸矣?!?/p>
釋義:朝:早晨;夕:晚上。一個早晨或一個晚上。形容很短的時間。
【一朝一夕故事】
戰(zhàn)國時期著名的哲學家楊朱博學多才,很受人尊重。
一次,他到朋友季梁家去,恰巧季梁身體不舒服,躺在床上。季梁的兒子見了楊朱后,哭著說:“楊伯伯,我父親的病看上去很兇險,你能否幫我請醫(yī)生來為他診治一下。”
楊朱探視了季梁,安慰季梁的兒子說:“賢侄別急,依我看,你父親的病并不嚴重,只要好好調(diào)理,很快會痊愈的?!?/p>
但是,季梁的兒子不信,一下子請來三位醫(yī)生。第一位醫(yī)生給季梁診治了一下,說:“你得病的原因是冷暖沒有節(jié)制,虛實失調(diào),陰陽不和,平時饑飽不均。只要吃幾帖藥,即可藥到病除?!奔玖簱u搖頭說:“你只是個普通醫(yī)生,你走吧!”第二個醫(yī)生為季梁診了脈,說:“你的病是由于先天不足,而非一朝一夕形成的。要用藥來治好你的病,恐怕很難?!奔玖嘿澰S地說:“你是一位良醫(yī)?!钡谌会t(yī)生只望了望季梁的氣色,說:“你的病是由精神憂郁引起的,所以不用吃藥,只要好好修心養(yǎng)性,就會好的?!奔玖菏仲澰S地說:“你真是一位神醫(yī)啊!”
原來,季梁的病確實是因精神憂郁而起。他的病經(jīng)過精神調(diào)節(jié),果然沒過多久就好了。
免責聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權請告知,我們將盡快刪除相關內(nèi)容。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)