古代名著《世說(shuō)新語(yǔ)》主要記載東漢后期到魏晉間一些名士的言行與軼事,那么其中世說(shuō)新語(yǔ)·賞譽(yù)篇·第一百一十一則的原文是什么?怎么翻譯?下面小編就為大家?guī)?lái)詳細(xì)的介紹。
原文
許玄度言:“《琴賦》①所謂‘非至精者,不能與之析理’,劉尹其人;‘非淵靜者,不能與之閑止’,簡(jiǎn)文其人。”
字詞注釋
①《琴賦》:作者是嵇康。
翻譯
許詢說(shuō):“《琴賦》里說(shuō)‘若非最精通之人,不可一起辨析明理’,劉惔就是符合條件的人;‘若非深沉冷靜之人,不可與他共同閑居’,司馬昱就是符合條件的人?!?/p>
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)