世說新語·方正篇·第二十七則的原文是什么?如何理解?這是很多讀者都比較關(guān)心的問題,接下來小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。
原文
周伯仁為吏部尚書,在省內(nèi)夜疾危急。時刁玄亮為尚書令,營救備親好之至,良久小損。明旦,報仲智,仲智狼狽來。始入戶,刁下床對之大泣,說伯仁昨危急之狀。仲智手批之,刁為辟易①于戶側(cè)。既前,都不問病,直云:“君在中朝,與和長輿②齊名,那與佞人刁協(xié)有情!”徑便出。
字詞注釋
①辟(bì)易:退避。
②長輿,即和嶠。
翻譯
周任吏部尚書時,有一晚在辦公的地方突然生了病,很是危急。當(dāng)時刁協(xié)是尚書令,趕緊設(shè)法營救他,悉心照顧,待周非常親切友善,過了一會兒,病情稍微減輕了些。次日天亮,讓人通知了周的弟弟周嵩。周嵩火急火燎地趕來之后,剛一進門,就看到刁協(xié)過來當(dāng)著他的面大哭,訴說昨晚周病情多么危險。周嵩二話不說抬手就是一個耳光,打得刁協(xié)退到了門口。周嵩走到哥哥床前,問也不問病情,直接說:“你在西晉時,可是和和嶠這樣的人齊名的,怎么可以跟刁協(xié)這種小人有交情呢?!”說完就走了。
感悟啟示
刁協(xié)性格強悍,又是個阿諛奉承的小人,且和世家之人矛盾頗深,常因酒醉失言,說當(dāng)朝官員的壞話,因此令一眾士族厭惡。不過一碼歸一碼,這件事情上畢竟人家救了周嵩的哥哥,周嵩當(dāng)場甩人耳光,還罵自己哥哥,不但不地道而且不禮貌。其實說到底,還是怕與刁協(xié)有關(guān)聯(lián)會影響自家的名聲。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)