《太平廣記》是中國古代文言紀實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材于漢代至宋初的紀實故事為主的雜著,屬于類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書于宋太平興國年間,和《太平御覽》同時編纂,所以叫做《太平廣記》。接下來小編就給大家?guī)硐嚓P介紹,希望能對大家有所幫助。
太平廣記·卷八十五·異人·擊竹子
【原文】
擊竹子不言姓名,亦不知何許人,年可三十余。在成都酒肆中,以手持二竹節(jié)相擊,鏗然鳴響,有聲可聽,以唱歌應和,乞丐于人,宛然詞旨皆合道意。得錢多飲酒,人莫識之。如此則十余年矣。一旦,自詣東市賣生藥黃氏子家,從容謂曰:“余知長者好道,復多氣義,有日矣。今欲將誠素奉訖,得否?”黃氏子曰:“君有事,但得言之。”擊竹子謂曰:“我乞丐之人也,在北門外七里亭橋下盤泊。今病甚,多恐不濟。若終焉之后,敢望特與燒爇。今自赍錢兩貫文,買買柴用。慎勿觸我之心肝,是所讬也。陰騭自有相報?!币蛄羝溴X,黃氏自不取,則固留而去,黃氏子翌曰至橋下。果見擊竹子臥于蒹葭之上。見黃氏子來,忻然感謝。徐曰:“余疾不起?!睆团c黃氏子金二斤,又曰:“昨言不用令人觸我心肝則幸也,珍重且辭。”言訖而逝。黃氏子亦憫然出涕,太息者久之。遂令人易衣服,備棺斂,將出于郊野,堆積柴炭,祭而焚之。即聞異香馥郁,林鳥鳴叫。至晚,只余其心,終不燃終,復又其大如斗。黃氏子收以歸城。速語令人以杖觸之,或聞炮烈,其聲如雷,人馬皆駭。逡巡。有人長尺余,自煙焰中出,乃擊竹子也。手擊其竹,嘹然有聲。杳杳而上。黃氏子悔過作禮,眾人皆嘆奇異。于戲!得非不觸其心。復在人間乎?觸其心,便可上賓乎?復欲于黃氏子顯其蛻化乎?始知成都乃神仙所聚之處,如擊竹子者,亦以多矣。大凡不可以貧賤行乞之士而輕易者焉。(出《野人閑話》)
【譯文】
有個敲竹子的,自己不說姓名,別人也不知道他是個什么人,年齡大約有三十出頭兒。他在成都的酒店里手拿兩節(jié)竹子互相敲擊,發(fā)生鏗鏘動聽的聲音,嘴里唱著歌互相應和,向人家乞討,好像歌詞的含義都合乎道家的意義,乞討到的錢多數(shù)用來買酒喝了。沒有認識他到底是個什么樣的人,就這樣已經(jīng)有十多年了。有一天,他自己到東市場賣藥材的老黃家,從容地對他說:“很長時間以來,我就知道您喜愛道家的思想,又頗重義氣。今天我想把自己的一樁心愿告訴您,不知可以不?”老黃說:“你若有事,只管說?!鼻弥褡拥恼f:“我是個討飯的,在北門外七里亭橋下落腳?,F(xiàn)在病得很厲害,大概治不好了。如果我死在那里,萬望您費心把我的尸體燒了。現(xiàn)在我?guī)淼膬韶炲X,留作買柴用的?;鸹臅r候,當心不要碰壞我的心肝。這就是我對您的拜托,到了陰間自有相報?!闭f完便留下他的錢,老黃自然是不能收的,但他一定要留下,然后才走了。老黃第二天來到橋下,果然看見那個敲竹子的躺在蘆葦上,他見老黃來了高興地表示感謝,慢慢地說:“我已經(jīng)病得起不來了。”又遞給老黃二斤金子,說:“昨天說不要叫人碰我的心肝,能做到這一點,我就高興了。你多多保重吧?!闭f完就去世了。老黃也傷心地流了淚,嘆息了好長時間,然后令人換衣服、備棺材、入斂,抬到郊外堆好木柴木炭,祭奠之后點火焚化。一股奇異的香味濃郁撲鼻,招引得林中的禽鳥叫個不停。燒到晚上,只剩下心臟一直燒不化,而且又膨脹得像斗那樣大。老黃收拾起來要回城。急忙叫人用棍子去碰那個心臟,有人聽到像炮火爆炸一樣,發(fā)生雷鳴般的聲響,人聽了害怕馬聽了受驚。過了一會兒,有個身高一尺多的人從煙火里走了出來,原來就是那個敲竹子的,他敲著手里的竹子,發(fā)出響亮的聲音,飄飄然飛上天空,老黃悔過,忙叩頭行禮;眾人無不驚嘆,個個深感奇異。嗚呼!如果當初不去碰他的心臟,他能還人間嗎?碰了他的心臟,他就可以升天成為天上的客人嗎?還是他要通過老黃來顯示和實現(xiàn)自己蛻化升天的愿望呢?通過這件事,我們才知道,成都乃是神仙集中的地方。像這個敲竹子一樣的人,實在多得很,人們不應該因為他們貧賤,是乞討的,而去輕視他們呵!
免責聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權請告知,我們將盡快刪除相關內(nèi)容。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)