《太平廣記》是中國古代文言紀(jì)實小說的第一部總集,全書500卷,目錄10卷,取材于漢代至宋初的紀(jì)實故事為主的雜著,屬于類書。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書于宋太平興國年間,和《太平御覽》同時編纂,所以叫做《太平廣記》。接下來小編就給大家?guī)硐嚓P(guān)介紹,希望能對大家有所幫助。
太平廣記·卷八十五·異人·李生
【原文】
中和末。有明經(jīng)李生應(yīng)舉如長安,途遇道士同行宿,數(shù)日,言意相得。入關(guān)相別,因言黃白之術(shù)。道士曰:“點化之事,神仙淺術(shù)也。但世人多貪,將以濟(jì)其侈,故仙道秘之。夫至道不煩,仙方簡易,今人或貴重其藥,艱難其事,皆非也。吾觀子性靜而寡欲,似可教者。今以方授子,趣以濟(jì)乏絕而已。如遂能不仕,亦當(dāng)不匱衣食。如得祿,則勿復(fù)為,為之則貪也,仙道所不許也?!币蚴质璺绞谥鴦e。方常藥草數(shù)種而已。每遇乏絕,依方為之,無不成者。后及第,歷州縣官,時時為之,所得轉(zhuǎn)少。及為南昌令,復(fù)為之,絕不成矣。從子智修為沙門,李以數(shù)丸與之,智修后游鐘離,止賣藥家。燒銀得二十兩,以易衣。時劉仁軌為刺史,方好其事,為人所告,遁而獲免。(出《稽神錄》)
【譯文】
唐朝中和末年,有個李生要到西安去參加明經(jīng)科目的科舉考試,途中遇見一個道士與他一同趕路一起住宿,相處多日,兩人說得很投機(jī)。入關(guān)相別時,因為談到煉丹術(shù),道士說:“煉丹一事在神仙看來很淺顯的技術(shù);但世上的多數(shù)人很貪婪,用它來滿足過分的欲望;所以成仙得道的人便對此嚴(yán)守秘密。實上,最高的道術(shù)并不煩瑣,神仙的妙方最為簡易,當(dāng)今人們不是以為煉丹所用的藥多么貴重,就是把煉丹技術(shù)看得如何艱難,都是不對的。我看你的性情恬談寡欲,好像是可以教授的人,現(xiàn)將方法教授給你,聊以此方解救困乏絕望而已。如果不能及第享受官祿時,靠了此方也不會挨凍受餓。如能得到官位利祿,那就不要再使用此方,再用就是貪婪,這是為仙之道所不允許的?!钡朗吭谑稚蠈⒚胤揭粭l條注明教授給他,然后分手告別。藥方里面只有幾種平平常常的藥草而已。每當(dāng)陷入困乏絕望的時候,李生按照此方配制,沒有不成功的時候。后來考試及第,歷任州縣官吏,李生時常運用此方,但是所得甚微。等他做了南昌縣令時,又運用此方,那就絕無成果了。李的侄兒智修是個出家修道的,李生曾把幾丸仙丹給他,智修后來云游到鐘離,住在賣藥的家里,他把這幾粒仙丹燒化之后得到二十兩銀子,用這銀子換了幾件衣服。當(dāng)時劉仁軌當(dāng)刺史,正喜好煉丹這件事,被人告發(fā)了,后因潛逃才未被捉到。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)