日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          陶淵明《閑情賦并序》的原文是什么?怎么翻譯?

          Ai高考 · 古代歷史
          2023-07-14
          更三高考院校庫

          《閑情賦》在陶淵明的作品中是一篇奇文。它充滿了對美人的一往情深的愛戀和思慕,那么這篇《閑情賦并序》的原文是什么?怎么翻譯呢?下面小編就為大家?guī)碓敿?xì)解答。

          【原文】:

          初,張衡作《定情賦》,蔡邕作《靜情賦》,檢逸辭而宗澹泊,始則蕩以思慮,而終歸閑正。將以抑流宕之邪心,諒有助于諷諫。綴文之士,奕代繼作,并因觸類,廣其辭義。余園閭多暇,復(fù)染翰為之。雖文妙不足,庶不謬作者之意乎?

          夫何瑰逸之令姿,獨(dú)曠世以秀群。表傾城之艷色,期有德于傳聞。佩鳴玉以比潔,齊幽蘭以爭芬;淡柔情于俗內(nèi),負(fù)雅志于高云。悲晨曦之易夕,感人生之長勤。同一盡于百年,何歡寡而愁殷。褰(qiān)朱幃而正坐,泛清瑟以自欣。送纖指之余好,攘皓袖之繽紛;瞬美目以流盼,含言笑而不分。曲調(diào)將半,景落西軒;悲商叩林,白云依山。仰睇天路,俯促鳴弦。神儀嫵媚,舉止詳妍。

          激清音以感余,愿接膝以交言。欲自往以結(jié)誓,懼冒禮之為愆。待鳳鳥以致辭,恐他人之我先。意惶惑而靡寧,魂須臾而九遷。愿在衣而為領(lǐng),承華首之余芳;悲羅襟之宵離,怨秋夜之未央。愿在裳而為帶,束窈窕之纖身;嗟溫涼之異氣,或脫故而服新。愿在發(fā)而為澤,刷玄鬢于頹肩;悲佳人之屢沐,從白水以枯煎。愿在眉而為黛,隨瞻視以閑揚(yáng);悲脂粉之尚鮮,或取毀于華妝。愿在莞(guān)而為席,安弱體于三秋;悲文茵之代御,方經(jīng)年而見求。愿在絲而為履,附素足以周旋;悲行止之有節(jié),空委棄于床前。愿在晝而為影,常依形而西東;悲高樹之多蔭,慨有時而不同。愿在夜而為燭,照玉容于兩楹;悲扶桑之舒光,奄(yǎn)滅景而藏明。愿在竹而為扇,含凄飚于柔握,悲白露之晨零,顧襟袖以綿邈。愿在木而為桐,作膝上之鳴琴;悲樂極以哀來,終推我而輟音。


          考所愿而必違,徒契闊以苦心;擁勞情而罔訴,步容與于南林。棲木蘭之遺露,翳青松之余蔭;儻行行之有覿(dí),交欣懼于中襟。竟寂寞而無見,獨(dú)悁想以空尋。斂輕裾以復(fù)路,瞻夕陽而流嘆。步徙倚以忘趣,色慘凄而矜顏。葉燮燮以去條,氣凄凄而就寒;日負(fù)影以偕沒,月媚景于云端;鳥凄聲以孤歸,獸索偶而不還。悼當(dāng)年之晚暮,恨茲歲之欲殫(dān);思宵夢以從之,神飄而不安。若憑舟之失棹,譬緣崖而無攀。于時畢昴盈軒,北風(fēng)凄凄,不寐,眾念徘徊。起攝帶以伺晨,繁霜粲于素階。雞斂翅而未鳴,笛流遠(yuǎn)以清哀;始妙密以閑和,終寥亮而藏摧。意夫人之在茲,托行云以送懷。行云逝而無語,時奄冉而就過。徒勤思以自悲,終阻山而滯河。迎清風(fēng)以祛(qū)累,寄弱志于歸波。尤《蔓草》之為會,誦《邵南》之余歌。坦萬慮以存誠,憩遙情于八遐。

          【譯文】:

          當(dāng)初,張衡寫《定情賦》、蔡邕作《靜情賦》的時候,收斂放蕩的文辭而崇尚恬淡寡欲,開始雖說放蕩情思,而最后終究歸于雅正。用來抑制放蕩的邪念,必定有益于委婉的勸告。歷代文人不斷有續(xù)作出現(xiàn),都是因?yàn)樾乃枷嗤H有感受,意欲擴(kuò)展其辭義。我的田園生活多有閑暇,就提筆寫了一篇。雖然文辭不甚高妙,然而不至于違背前輩作者的意圖吧?

          美麗的姿容多么瑰奇,絕代僅有,超群出眾。表現(xiàn)出“一顧傾人城”的麗色,希望美好的名聲傳聞于世。她的心地純潔,可與佩戴的鳴玉相比,她的品德優(yōu)秀,可與身戴幽蘭爭芬。對世俗的柔情很淡薄,而志趣高雅,如臨浮云。晨曦化作夕陽,時光易逝令人生悲;而人生在世充滿艱辛,不能不有無窮的感慨。誰都有生命的終點(diǎn),為什么歡樂極少而愁苦甚多?她拉開朱紅的幃幕,端坐鳴瑟,縱情彈奏,聊以自娛。奏瑟的手指靈活富于變化,撩起潔白衣袖繽紛交錯。她的美目顧盼流轉(zhuǎn),微笑著似乎輕聲說著什么。曲子彈奏了一半,日影照著西窗;秋風(fēng)在林中回蕩,白云依山而飛。仰視天邊的景物,俯身急彈琴弦。她神情嫵媚,舉止優(yōu)雅。

          我為那清越的琴聲所感動,希望與之促膝相談。真想前去訂立相愛的盟約,又擔(dān)心冒犯禮教而造成過錯。如請鳳凰為媒傳達(dá)我的心聲,又恐怕要落在別人的后面。我為此心思不寧,魂神不安。我愿化作美人衣服上的領(lǐng)子,承受她頭上的余香;可悲的是她要夜里解衣,所以怨恨秋夜過于漫長。我愿化作美人系裙的帶子,纏繞著苗條的腰身,可嘆的是隨著涼熱的變化,她有時脫下舊的換上新的。我愿化作美人護(hù)發(fā)的油膏,潤澤她那披肩的黑發(fā)??杀氖且?jīng)常洗發(fā),隨著清水流失而枯焦。我愿化作美人畫眉的顏料,隨著眉目顧視而悠閑揚(yáng)起;可悲的是追求鮮艷的脂粉,改扮更華麗的妝飾而遭毀棄。我愿化作那一領(lǐng)莞席,使美人在秋季安臥上面;可悲的是冬天要用文茵替代,經(jīng)過一年才能再用。我愿化作美人穿的絲鞋,附著玉足四處周游;可悲的是行止有節(jié),被丟棄在床前。我愿化作美人白天的影子,常跟隨她任去各地,可悲的是高樹投下重重的暗影,有時不能形影不離。我愿化作夜晚的明燭,在室內(nèi)照亮美人的玉容;可悲的是太陽放出光芒,淹滅了微弱的燭光。我愿化作美人手中的竹扇,纖手搖動帶來涼爽的清風(fēng);可悲的是秋霜早降,顧視衣袖而遠(yuǎn)遠(yuǎn)離開。我愿化作一株梧桐,成為美人膝上的鳴琴;可悲的是樂極生哀,終究要推開琴而停止演奏。


          仔細(xì)考慮,我的種種意愿必定難以實(shí)現(xiàn),只是徒勞地用了一番苦心。心懷憂愁而無處訴述,漫步在南林中。棲息于帶露的木蘭樹下,在青松的濃蔭里走來走去,或許會見到她吧?欣喜和恐懼交織于心中。最終還是未見美人,叫人頓生寂寞;獨(dú)自憂悶地白白追尋。斂起衣襟往回走,遠(yuǎn)望夕陽不住地嘆息。徘徊不前而忘了走路,臉色沮喪而凄慘。樹葉紛紛從枝頭落下,冷氣增多天氣變得凄寒。太陽連同光影一起隱沒,月亮在云端顯現(xiàn)出明媚的景象。失伴的鳥兒凄厲地叫著,飛回鳥巢,尋偶的野獸到處奔跑,不知回還。悲嘆的是盛年已過,不知不覺又到了年終。想念美人,欲隨夢把她尋求,可是神情恍惚不得安寧。好似坐在失掉雙槳的船上,又像面對懸崖而無法攀援。此時,滿天星斗臨窗,陰冷的北風(fēng)不停吹著,思前想后夜不能寐,思緒雜亂縈繞不絕。起身束帶以迎接天明,明亮的嚴(yán)霜鋪蓋著臺階。雄雞尚未報曉,笛聲從遠(yuǎn)處緩緩飄來。起初是閑雅沖和,最后變?yōu)榧ぴ奖瘋?。想像那美人在此,我請行云傳達(dá)我的相思之意。行云一去不返沒有消息,時光就這樣悄然逝去??兆钥嗄钜宰詫け睿K究被山河無情地阻隔。迎著清風(fēng),驅(qū)逐思念的苦惱;將懦弱的情思付之遠(yuǎn)去的水波。我不贊成像《野有蔓草》那種非禮的男女結(jié)合,而吟詠《召南》中那些遺歌。平息紛亂的思慮,保持一片誠心,將深情寄托于遙遠(yuǎn)的地方。

          免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。

          2023高考備考攻略

          高考資訊推薦

          古代歷史

          更三高考中國古代歷史頻道,提供中國古代歷史故事、中國古代歷史 ... [進(jìn)入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分?jǐn)?shù)