古代名著《世說(shuō)新語(yǔ)》主要記載東漢后期到魏晉間一些名士的言行與軼事,那么其中世說(shuō)新語(yǔ)·賞譽(yù)篇·第九十五則的原文是什么?怎么翻譯?下面小編就為大家?guī)?lái)詳細(xì)的介紹。
原文
許玄度送母,始出都,人問(wèn)劉尹:“玄度定稱所聞不?”劉曰:“才情過(guò)于所聞。”
翻譯
許詢送他母親,初到京城來(lái),有人問(wèn)劉惔:“許詢本人到底和傳聞中的是否符合?”劉惔:“他的才華超過(guò)傳聞。”
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)