古代名著《世說新語》主要記載東漢后期到魏晉間一些名士的言行與軼事,那么其中世說新語·賞譽(yù)篇·第七十六則的原文是什么?怎么翻譯?下面小編就為大家?guī)碓敿?xì)的介紹。
原文
謝太傅未冠,始出西,詣王長史,清言良久。去后,茍子問曰:“向客何如尊?”長史曰:“向客亹亹①,為來逼人?!?/p>
字詞注釋
①亹(wěi)亹:同“娓娓”,勤勉不倦的樣子。這里指談?wù)摬痪搿?/p>
翻譯
太傅謝安還未成年時,初到京城,前去拜訪長史王濛,兩人清談了良久。謝安離開后,王修問他父親王濛:“剛才那位客人和父親相比怎么樣?”王濛說:“那位客人說話娓娓道來,氣場逼人?!?/p>
感悟啟示
謝安年少的時候就備受關(guān)注,受到多方好評。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)