世說新語·賞譽篇·第四十八則的原文是什么?如何理解?這是很多讀者都比較關(guān)心的問題,接下來小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。
原文
時人欲題目高坐而未能,桓廷尉①以問周侯,周侯曰:“可謂卓朗。”桓公曰:“精神淵著。”
字詞注釋
①桓廷尉:桓彝,字茂倫,死后追贈廷尉。
翻譯
當時的人士想給高坐和尚下個評語,還沒有想出適合的,廷尉桓彝拿這事問周,周說:“可以說是卓越爽朗?!被笢卣f:“精神深邃而鮮明?!?/p>
免責聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)