《太平廣記》是中國(guó)古代文言紀(jì)實(shí)小說(shuō)的第一部總集,全書(shū)500卷,目錄10卷,取材于漢代至宋初的紀(jì)實(shí)故事為主的雜著,屬于類(lèi)書(shū)。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人,因成書(shū)于宋太平興國(guó)年間,和《太平御覽》同時(shí)編纂,所以叫做《太平廣記》。接下來(lái)小編就給大家?guī)?lái)相關(guān)介紹,希望能對(duì)大家有所幫助。
太平廣記·卷七十八·方士·白皎
【原文】
河陽(yáng)從事樊宗仁,長(zhǎng)慶中,客游鄂渚,因抵江陵,途中頗為駕舟子王升所侮。宗仁方舉進(jìn)士,力不能制,每?jī)?yōu)容之。至江陵,具以事訴于在任,因得重笞之。宗仁以他舟上峽,發(fā)荊不旬日,而所乘之舟,泛然失纜,篙櫓皆不能制。舟人曰:“此舟已為仇人之所禁矣,昨水行豈常有所忤哉,今無(wú)術(shù)以進(jìn),不五百里,當(dāng)歷石灘,險(xiǎn)阻艱難,一江之最。計(jì)其奸心,度我船適至,則必觸碎沉溺。不如先備焉?!弊谌史脚c仆登岸,以巨索縶舟,循岸隨之而行。翌日至灘所。船果奔駭狂觸,恣縱升沉,須臾瓦解。賴(lài)其有索,人雖無(wú)傷,物則蕩盡。峽路深僻,上下數(shù)百里,皆無(wú)居人,宗仁即與仆輩陰于林下,糧餼什具,絕無(wú)所有,羈危辛苦,憂(yōu)悶備至。雖發(fā)人告于土官,去二日不見(jiàn)返。饑餒逮絕。其夜,因積薪起火,宗仁洎童仆皆環(huán)火假寤。夜深忽寢。見(jiàn)山獠五人列坐,態(tài)貌殊異,皆?huà)独?,瞻顧睢盱,言語(yǔ)兇謾。假令揮刃,則宗仁輩束手延頸矣。睹其勢(shì)逼,因大語(yǔ)曰:“爾輩家業(yè),應(yīng)此山中,吾不幸舟船破碎,萬(wàn)物俱沒(méi),涸然古岸,俟為豺狼之餌。爾輩圓首橫目,曾不傷急,而乃瞷然笑侮,幸人危禍,一至此哉。吾今絕糧,已逾日矣,爾家近者,可遽歸營(yíng)飲食,以濟(jì)吾之將死也。”山獠相視,遂令二人起,未曉,負(fù)米肉鹽酪而至。宗仁賴(lài)之以候回信。因示舟破之由,山獠曰:“峽中行此術(shù)者甚眾,而遇此難者亦多。然他人或有以解,唯王升者犯之,非沒(méi)溺不已,則不知果是此子否。南山白皎者,法術(shù)通神,可以延之,遣召行禁。我知皎處,試為一請(qǐng)?!弊谌室驊┢碇?,山獠一人遂行。明日,皎果至,黃冠野服,杖策躡履,姿狀山野。禽獸為祖。宗仁則又示以窮寓之端。皎笑日:“瑣事耳,為君召而斬之。”因薙草剪木,規(guī)地為壇,仍列刀水,而膠立中央。夜闌月曉,水碧山青,杉桂朦朧,溪聲悄然,時(shí)聞皎引氣呼叫召王升,發(fā)聲清長(zhǎng),激響遼絕,達(dá)曙無(wú)至者。宗仁私語(yǔ)仆使曰:“豈七百里王升而可一息致哉?”皎又詢(xún)宗仁曰:“物沉舟碎,果如所言,莫不自為風(fēng)水所害耶?”宗仁暨舟子又實(shí)告。皎曰:“果如是,王升安所逃形哉?”又謂宗仁所使曰:“然請(qǐng)郎君三代名諱,方審其術(shù)耳。”仆人告之。皎遂入深遠(yuǎn),別建壇墠,暮夜而再召之,長(zhǎng)呼之聲,又若昨夕。良久,山中忽有應(yīng)皎者,咽絕,因風(fēng)始聞。久乃至皎處,則王升之魄也。皎于是責(zé)其奸蠹,數(shù)以罪狀。升求衷俯狀,稽顙流血。皎謂宗仁曰:“已得甘伏,可以行戮矣。”宗仁曰:“原其奸兇尤甚,實(shí)為難恕,便行誅斬,則又不可,宜加以他苦焉。皎乃斥王升曰:“全爾腰領(lǐng),當(dāng)百日血痢而死?!鄙?hào)泣而去。皎告辭,宗仁解衣以贈(zèng)皎,皎笑而不受。有頃,舟船至,宗仁得進(jìn)發(fā)江陵。詢(xún)?cè)L王升,是其日皎召致之夕,在家染血痢,十旬而死。(出《異聞集》)
【譯文】
河陽(yáng)從事樊宗仁,長(zhǎng)慶中年,在鄂渚游覽,因?yàn)橐ソ?,途中大受船夫王升的侮辱。宗仁剛剛舉為進(jìn)士,沒(méi)有能力制服他,只好總是寬容他。到江陵后,就把這件事告訴了在任的官員,王升受到重重的鞭笞。宗仁用別的船上三峽,從荊州出發(fā)不到十天,所乘的就船失去了纜繩,篙桿和槳櫓都不能控制。船夫說(shuō):“這只船已被仇人施了法術(shù)了,要不,昨天在水上哪能總出故障呢?現(xiàn)在無(wú)法往前走了,不到五百米處要經(jīng)過(guò)石灘,其艱難險(xiǎn)阻為一江之最。估計(jì)仇人的險(xiǎn)惡用心在此,揣度我們的船到那里時(shí),必然觸礁船碎沉水。我們還是預(yù)先有所準(zhǔn)備為好?!弊谌时愀腿讼麓习?,用一條大繩子索著船,沿岸順流而行。第二天到了石灘的地方,船只果然顛簸沖撞,恣意升沉,很快就破碎了。因?yàn)橛心菞l大繩子,人員幸無(wú)傷亡;但是船上的物品卻蕩然無(wú)存。峽岸上的道路幽深偏僻,上下數(shù)百里沒(méi)有人煙,宗仁只好與仆從們暫蔽于林蔭之下,吃的用的一無(wú)所有,險(xiǎn)惡勞累,憂(yōu)悶備至。派人報(bào)告當(dāng)?shù)毓賳T,去了兩天仍未返回來(lái)。饑餓困頓,已臨絕境。那天夜里,堆柴升火,宗仁與僮仆都圍著火堆和衣而睡。夜深時(shí)他猛然醒來(lái),看見(jiàn)五個(gè)山里的獵人坐在那里,相貌特異,都拿著利器,瞪著眼睛張望,言語(yǔ)魯莽。假如他們揮刀上來(lái),宗仁他們則只有束手等死而已。宗仁見(jiàn)他們要到跟前來(lái),便高聲說(shuō)道:“你們的家業(yè)該就在這山里,我不幸船只破碎,全部物品都沉沒(méi)了,困在岸上,等著豺狼來(lái)收拾我們。你們圓頭橫目,亦不為我們難受著急,而且公然笑侮,幸災(zāi)樂(lè)禍以至如此。我現(xiàn)在斷糧已經(jīng)一天多了,你們家住附近的可趕快回去做飯,拿來(lái)救救我們這些快死的人。”他們互相看了看,便叫二人起來(lái)回去做飯,不到天亮就帶著米肉鹽酪之類(lèi)回來(lái)了。宗仁借這些東西維持生命,以等待回信。他向他們說(shuō)明船撞碎的原由,山獠說(shuō):“在峽里行此術(shù)的人很多,所以遭遇此難的也很多。但是,別人施行此術(shù)或者還能解除,唯獨(dú)王升施行此術(shù)時(shí),非沉船不可。不知究竟是不是這小子干的。南山上有個(gè)叫白皎的人,法術(shù)通神,可以請(qǐng)他來(lái),遣召行禁。我知道皎的住處,替你們請(qǐng)請(qǐng)看看?!弊谌收\(chéng)懇地相求于他,那個(gè)山獠就去了。第二天,白皎果然來(lái)到,他頭戴黃冠身穿野服,手拄拐杖腳穿草鞋,一副山野之人的姿態(tài)相貌,禽獸是他的祖宗。宗仁又將這次歷險(xiǎn)遭困的緣由跟他說(shuō)了一遍。皎笑道:“小事一件。我替你把他召來(lái)殺了。”他清除草木,劃地為壇,擺上刀和水,自己站在中間。夜深月明,水碧山青,樹(shù)影朦朧,溪水潺潺,不斷聽(tīng)到皎在引氣呼叫召唉王升的聲音,發(fā)聲清晰悠長(zhǎng),回音遼遠(yuǎn)飄渺,遠(yuǎn)達(dá)曙光到不了的地方。宗仁悄悄對(duì)仆使說(shuō):“難道七百里遠(yuǎn)的王升,這一聲叫喚就能傳到他那里嗎?”皎又詢(xún)問(wèn)宗仁:“物沉船破,真如你說(shuō)的那樣?莫不是因?yàn)轱L(fēng)大浪急才出了事么?”宗仁與船夫又把真實(shí)經(jīng)過(guò)告訴了他。皎說(shuō):“果真如此,王升怎么能跑沒(méi)影了呢?”又對(duì)宗仁的手下人說(shuō):“既然這樣,請(qǐng)把主人三代的名字告訴我,我才能推斷王升用的是什么法術(shù)?!逼腿吮闳鐚?shí)告訴了他。皎到山林深遠(yuǎn)處另建了一個(gè)壇臺(tái),晚上再召呼王升,長(zhǎng)呼的聲音跟昨天一樣。過(guò)了很長(zhǎng)時(shí)間,山里面忽然有人應(yīng)答王皎,嗚咽之聲低微,借著風(fēng)才能聽(tīng)到。很久。這個(gè)人便來(lái)王皎面前,原來(lái)是王升的魂魄。王皎斥責(zé)他奸兇狠毒,歷數(shù)他的罪狀。王升跪在地上叩頭求饒,臉都叩破了流出血來(lái)。王皎對(duì)宗仁說(shuō):“他已甘愿服罪,可以把他殺死了?!弊谌收f(shuō):“論他的奸詐兇殘之嚴(yán)重,實(shí)在難以寬恕,要是施行斬殺,則不可以,應(yīng)該給他增加別的痛苦?!蓖躔ū愫冗惩跎溃骸氨H愕能|體,要你身染血痢,百日而死?!蓖跎奁チ?。王皎告辭,宗仁脫下自己的衣服贈(zèng)送王皎,皎笑而不受。過(guò)了一會(huì)兒,船只到了,宗仁乘船進(jìn)發(fā)江陵。打聽(tīng)王升的下落,王升就在被皎召去的那天在家里染上了血痢,一百天就死了。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線(xiàn)查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)