古代名著《世說新語》主要記載東漢后期到魏晉間一些名士的言行與軼事,那么其中言語篇·第四十三則的原文是什么?怎么翻譯?下面小編就為大家?guī)碓敿毜慕榻B。
原文
梁國楊氏子,九歲,甚聰惠。孔君平①詣其父,父不在,乃呼兒出,為設果。果有楊梅,孔指以示兒曰:“此是君家果?!眱簯暣鹪唬骸拔绰効兹甘欠蜃蛹仪?。”
字詞注釋
①孔君平:孔坦(285年—335年),字君平,居會稽,累遷廷尉(掌管刑法),所以也稱孔廷尉??鬃拥诙笕?。
翻譯
梁國一家姓楊的有個兒子,才九歲,很是聰明。孔坦去看望他父親,他父親不在,家里人就叫這個孩子出來,給孔坦擺上果品。果品里有楊梅,孔坦指著楊梅給他看,說:“這是你家的果子?!焙⒆玉R上回答:“沒聽說過孔雀是先生您家的鳥啊?!?/p>
免責聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權請告知,我們將盡快刪除相關內(nèi)容。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)