古代名著《世說新語》主要記載東漢后期到魏晉間一些名士的言行與軼事,那么其中的德行篇·第四十六則原文是什么?怎么翻譯?下面小編就為大家?guī)碓敿毜慕榻B。
原文
孔仆射①為孝武②侍中③,豫蒙眷接。烈宗山陵,孔時為太常,形素羸瘦,著重服,竟日涕泗流漣,見者以為真孝子。
字詞注釋
①孔仆射:孔安國(生卒年不詳),字子國,魯國人,孔丘十世孫,東晉大臣,當時知名的儒士。東晉孝武帝時,受到皇帝恩寵,歷仕侍中、太常卿,至尚書仆射,贈左光祿大夫。
②孝武:東晉孝武帝司馬曜(362—396),字昌明,東晉第九任皇帝(372—396在位)。他是晉簡文帝司馬昱第六子。在位期間,創(chuàng)造了在軍事史上堪稱奇跡的“淝水之戰(zhàn)”。之后就醉生夢死,朝政混亂,以至于多位忠臣起兵反抗朝廷。另外這位皇帝的死法比較罕見,他酒后與寵妃胡說八道,不知怎么惹怒了她,結果被她殺死了……③侍中:侍中無定員,多由名儒或貴戚子弟擔任。在魏晉時期其實就是事實上的宰相,很大的官職了。
翻譯
仆射孔安國任晉孝武帝的侍中時,因為榮幸地能得到孝武帝的恩寵禮遇而感恩戴德。孝武帝死時,孔安國任太常,他的身體本來就瘦弱,穿著重孝服,一天到晚眼淚鼻涕不斷,看見他的人都認為他是真正的孝子。
免責聲明:以上內容源自網(wǎng)絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)