古代名著《世說新語(yǔ)》主要記載東漢后期到魏晉間一些名士的言行與軼事,那么其中言語(yǔ)篇·第三十九則的原文是什么?怎么翻譯?下面小編就為大家?guī)?lái)詳細(xì)的介紹。
原文
高坐道人不作漢語(yǔ)①?;騿柎艘?,簡(jiǎn)文曰:“以簡(jiǎn)應(yīng)對(duì)之煩?!?/p>
字詞注釋
①高坐:西域和尚名,西晉永嘉年間到中國(guó)?!陡咦鴦e傳》載:他“性高簡(jiǎn),不學(xué)晉語(yǔ)。諸公與之言,皆因傳譯”。道人:和尚。
翻譯
高坐和尚不說漢語(yǔ)。有人問起他這么做的用意,簡(jiǎn)文帝司馬昱說:“就是為了減少跟別人應(yīng)酬的麻煩。”
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來(lái)發(fā)現(xiàn)