古代名著《世說新語》主要記載東漢后期到魏晉間一些名士的言行與軼事,那么其中言語篇·第四十則的原文是什么?怎么翻譯?下面小編就為大家?guī)碓敿?xì)的介紹。
原文
周仆射①雍容好儀形。詣王公,初下車,隱②數(shù)人,王公含笑看之。既坐,傲然嘯詠③。王公曰:“卿欲希嵇、阮邪④?”答曰:“何敢近舍明公,遠(yuǎn)希嵇、阮!”
字詞注釋
①周仆射:周。曾任荊州刺史,官至尚書左仆射。
②隱(yìn):依靠。按:當(dāng)時(shí)出入要人攙扶,這是貴族的習(xí)慣。
③傲然:形容傲慢沒禮貌。嘯詠:嘯是吹口哨;詠是歌詠,即吹出曲調(diào)。嘯詠是當(dāng)時(shí)文士一種習(xí)俗,更是放誕不羈、傲世的人表現(xiàn)其名士風(fēng)流的一種姿態(tài)。
④嵇、阮:嵇康、阮籍。
翻譯
尚書仆射周溫和從容,喜歡修飾外表。他去拜訪王導(dǎo),下車時(shí)要幾個(gè)人一起攙扶,王導(dǎo)含笑看著他。坐下后,他傲然地長嘯吟詠起來。王導(dǎo)說:“你是需要效仿嵇康、阮籍嗎?”周回答:“我怎么敢舍掉眼前的您,去效仿遙遠(yuǎn)的嵇康、阮籍呢!”
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)