《紅樓夢》是一部愛情悲劇,賈寶玉與林黛玉兩情相悅卻最終不能在一起,那么才女林黛玉是如何用詩詞與賈寶玉作別的呢?今天小編就為大家?guī)碓敿?xì)解讀,一起來看看吧!
林黛玉重建桃花社,因史湘云的《如夢令·柳絮》而擬題作詞詠柳絮。賈寶玉因不擅長作詞,沒能做完《蝶戀花·柳絮》,反而因賈探春所作半首《南柯子·柳絮》有感,續(xù)寫了下半首與妹妹合作而成。
南柯子,唐教坊曲名,后用為詞牌。有單調(diào)、雙調(diào)。單調(diào)二十三字,平韻,又名《春宵曲》、《水晶簾》、《碧窗夢》。雙調(diào)五十二字,分平韻,仄韻兩體。又名《南柯子》、《望秦川》、《風(fēng)蝶令》。此詞曲調(diào)本屬南音,故名《南歌子》。代表作是唐代溫庭筠的《南歌子·手里金鸚鵡》和宋代吳潛的《南柯子·池水凝新碧》。
曹雪芹用名《南柯子》而非《南歌子》,在于“南柯一夢”對照《紅樓夢》繁華興亡如一夢的主旨。
賈寶玉與“黃粱一夢”有關(guān),脂硯齋批語《邯鄲夢》伏甄寶玉送玉。
賈探春與“蕉葉覆鹿”有關(guān),“蕉下客”典出蕉葉覆鹿。
兄妹二人正是“富貴如一夢”的最具代表的人物。經(jīng)歷了賈家的“南柯一夢”。
最終,賈寶玉作為繼承人不能守住富貴,遁入空門逃避而去。賈探春雖是女兒卻有一腔抱負(fù)。賈府不是她的才華施展地,卻在異國他鄉(xiāng)實(shí)現(xiàn)了自我價(jià)值。
《南柯子·柳絮》上半首,賈探春借柳絮離開柳樹后,此生不復(fù)見,預(yù)示未來遠(yuǎn)嫁后的悲涼心境。
下半首,賈寶玉與之呼應(yīng),承諾隔年后會再次相見。只不過賈寶玉的“承諾”并非給妹妹,而是與探春二女同嫁海外異國為王妃的林黛玉。
賈寶玉在詞中借柳絮“離去”伏筆黛玉之死。說黛玉死時(shí)他自有感知。等與薛寶釵、玉釧兒、麝月等緣分盡了,就會離家出家而去,踐行“你死了我做和尚去”的諾言。并呼應(yīng)第二十三回賈寶玉對林黛玉承諾“變成個(gè)大王八,等妹妹做了一品夫人病老歸西,在墳前為馱碑一輩子”。
一品夫人指帝王妃“貴、賢、德、淑”四妃,代表林黛玉會遠(yuǎn)嫁帝王為王妃。馱碑一輩子是守墓余生的意思。
賈寶玉的半首《南柯子·柳絮》是對林黛玉絕命詩《桃花行》的回復(fù)。緊隨其后林黛玉又借《唐多令·柳絮》給他作了明確的答復(fù)。
(第七十回)看黛玉的《唐多令》:“粉墮百花州,香殘燕子樓。一團(tuán)團(tuán)逐對成毬。飄泊亦如人命薄,空繾綣,說風(fēng)流。草木也知愁,韶華竟白頭!嘆今生誰舍誰收?嫁與東風(fēng)春不管,憑爾去,忍淹留?!北娙丝戳?,俱點(diǎn)頭感嘆,說:“太作悲了,好是固然好的?!?/p>
唐多令,又名“糖多令”“南樓令”“箜篌曲”。以劉過《唐多令·蘆葉滿汀洲》為正體,雙調(diào)六十字,前后段各五句、四平韻。林黛玉的《唐多令·柳絮》為六十字正體。
林黛玉作的這首《唐多令·柳絮》固然詞本身的解析很重要。但君箋雅侃紅樓更看重《紅樓夢》詩詞背后的典故伏筆,往往是作者著重描畫個(gè)人的重要線索。
比如之前《桃花行》時(shí),薛寶釵提到杜甫的《秋興八首之一》“叢菊兩開他日淚”,就是當(dāng)日林黛玉《折足雁》、史湘云《一江風(fēng)》酒令的出處。
這首《秋興八首之一》更完美對應(yīng)了寶黛釵湘四人的日后故事。結(jié)合《折足雁》《一江風(fēng)》去理解《桃花行》就更容易也更有意思。
林黛玉的《唐多令》要注意三點(diǎn):
一,“堪憐詠絮才”,林黛玉詠柳絮是正傳,謝道韞的姻緣故事對她的婚姻有直接影響。
謝道韞因“未若柳絮因風(fēng)起”詠雪而得名。后世“詠絮才”用以形容女子有才華。林黛玉的詠絮才就是因謝道韞而來。
而謝道韞更傳奇的故事,是她嫁了一個(gè)無能的丈夫,王羲之的次子王凝之。王凝之為會稽內(nèi)守時(shí),遭遇盧循孫恩之亂,他懼?jǐn)吵鎏颖蛔胶蟊粴ⅰVx道韞鎮(zhèn)定自若,拿刀出門殺敵數(shù)人后被抓,被贊傳奇。
謝道韞的故事后文“林四娘以死酬恒王”的《姽婳詞》也有影射。
謝道韞的果敢影射林黛玉,她才會作《五美吟》,西施、虞姬、王昭君、綠珠和紅拂都是無懼生死的巾幗女子。
尤其紅拂夜奔更是林黛玉心中之“敢想不敢為”。但她元宵節(jié)當(dāng)眾喂酒賈寶玉,則就是其勇敢表達(dá)的體現(xiàn)。
反觀賈寶玉則并不是李靖,他能表達(dá)的不過就是“裝瘋賣傻”的瘋癲,其實(shí)給不了林黛玉任何安全感,這等“逃避”與王凝之無異。
最終林黛玉離開賈寶玉,他也是毫無辦法,束手無策。
謝道韞借“柳絮”詠“雪”,其實(shí)也是釵黛合一的完美體現(xiàn)。王凝之死后,謝道韞終身未嫁,也是薛寶釵在賈寶玉走后的人生。
二,唐多令的原本正體《唐多令·蘆葉滿汀洲》。
這首詞重點(diǎn)在“汀州”,當(dāng)日賈寶玉題對額“蓼汀花溆”的“蓼汀”出自唐代詩人羅業(yè)的《雁》詩,就是指“蘆葉汀洲”的意思,是讓大雁棲息繁衍之地,代指賈家和寶黛姻緣。
賈元春不喜歡去掉“蓼汀”保留“花溆”,花溆出自唐代詩人崔國輔的《采蓮》詩。
林黛玉有幾種代表,蓮(芙蓉)、雁(雪雁)、竹(瀟湘妃子)。這三樣物事都是她的具象。
《采蓮》代表林黛玉為賈家犧牲。
蓼汀被去掉,賈家不再給林黛玉這只孤雁立足之地,致使她出嫁遠(yuǎn)離,《折足雁》《葬花吟》就說的是這件事。
之前柳五兒在“蓼溆”被抓,就影射林黛玉日后“遭難”,與蓼汀花溆有關(guān)。
去掉“蓼汀”的賈元春才是讓林黛玉不得不離開賈家的幕后之人。而賈元春背后是王夫人和王家。
《唐多令·蘆葉滿汀洲》的典暗示黛玉遠(yuǎn)嫁,鋪墊出林黛玉的《唐多令·柳絮》。
三,《唐多令·柳絮》是對賈寶玉《南柯子·柳絮》的回應(yīng)。
林黛玉作《桃花行》絕命詩,預(yù)示日后遠(yuǎn)嫁后淚盡而亡。
賈寶玉作半首《南柯子·柳絮》,對林黛玉承諾再見不久。
林黛玉又作《唐多令·柳絮》,回復(fù)賈寶玉的回復(fù)……
以上并非寶黛感悟,而是曹雪芹借以設(shè)譬!是曹雪芹賦能文中詩詞的意義,為《紅樓夢》之特有。
“粉墮百花洲,香殘燕子樓。一團(tuán)團(tuán)逐對成毬。飄泊亦如人命薄,空繾綣,說風(fēng)流。”
百花洲上的柳絮飄飛,像女兒的脂粉一般墜落,燕子樓里楊花綻放的芬芳香氣,還有殘留縈繞在鼻端。潔白的柳絮一團(tuán)團(tuán)追逐中被卷成了毛毬。飄泊不定的隨風(fēng)翻滾就像那薄命人一樣無依無靠,心中縱有千般情愛不舍,終究難說過去的山盟海誓。
上首詞,林黛玉直言寶黛姻緣有緣無分,與賈寶玉終究要分開。她的人生如柳絮浮萍不能自我掌握,賈寶玉也不是她的依靠。等一切成了定局,說什么都為時(shí)已晚。
注意“百花洲”“燕子樓”,是指歷史上有名的兩個(gè)“名妾”關(guān)盼盼和綠姬的典故。
從《五美吟》開始,西施、虞姬、王昭君、綠珠和紅拂,以及關(guān)盼盼和綠姬,林黛玉筆下女兒全部都曾是為人妃妾,沒有一個(gè)是正妻,這點(diǎn)不是巧合。
曾經(jīng)“飛燕泣殘紅”的趙飛燕是皇后,林黛玉卻一次也沒有提起。就是暗示黛玉要外嫁為人“妃妾”,契合瀟湘妃子一品夫人這些伏筆。
“草木也知愁,韶華竟白頭!嘆今生誰舍誰收?嫁與東風(fēng)春不管,憑爾去,忍淹留?!?/p>
柳樹這等草木也有感情知道憂愁么?為何也像我這般年紀(jì)輕輕就白了頭??蓢@這一生漂泊,無人能珍惜和收留,只能“嫁給”東風(fēng)一般隨風(fēng)而去,不再留戀青春和人生,任憑去到哪里,不忍心互相羈絆、徒作無謂逗留!
林黛玉借柳絮之白,擬柳樹白頭講述心中沒有希望的愁苦。她與賈寶玉終究有緣無分。賈寶玉留不住她,她也會隨“春風(fēng)”漂泊。預(yù)示日后在清明前后與賈探春二女同嫁而去。
而“嫁與東風(fēng)春不管,憑爾去,忍淹留”,則是林黛玉再提《桃花行》之絕命之意,是說這次遠(yuǎn)去注定不會茍活,離開賈寶玉她就將死去。
“一聲杜宇春歸盡,寂寞簾櫳空月痕!”終究如賈探春判詞講的那樣“奴去也、莫牽連”。
為什么一直說賈探春和林黛玉會二女同嫁,除了瀟湘妃子和原文大量的伏筆影射。“奴去也,莫牽連”與“隨爾去,忍淹留”就是一個(gè)意思。不同的是賈探春是對父母家人叮囑。林黛玉則是對賈寶玉獨(dú)語。
林黛玉的這首《唐多令·柳絮》完整回應(yīng)了賈寶玉的半首《南柯子·柳絮》。賈寶玉說你慢走,我隨后就到,林黛玉告訴他:我去了,不要牽掛,你好好的過。豈不正是晴雯死后托夢說的:“我走了,你們好好過吧”!
曹雪芹在文中大量的伏筆,全部絲絲入扣沒有閑筆。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)