《世說(shuō)新語(yǔ)》是魏晉軼事小說(shuō)的集大成之作,那么其世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)篇·第二十九則記錄了誰(shuí)的故事?下面小編就為大家?guī)?lái)詳細(xì)的介紹,感興趣的朋友就一起來(lái)看看吧!
原文
元帝始過(guò)江,謂顧驃騎曰①:“寄人國(guó)土,心常懷慚。”榮跪?qū)υ唬骸俺悸勍跽咭蕴煜聻榧?,是以耿、亳無(wú)定處,九鼎遷洛邑②。愿陛下勿以遷都③為念。”
字詞注釋
①元帝:晉元帝司馬睿(276年—323年),字景文,東晉的開(kāi)國(guó)皇帝。原為瑯琊王、安東將軍。在西晉末年的戰(zhàn)亂中,國(guó)都失守,晉愍帝被俘。他先過(guò)江,鎮(zhèn)守建康(南京),幾年后又在此登位稱帝。建康原是東吳之地,江東士族的勢(shì)力很大,所以有寄人國(guó)土之感。顧驃(piào)騎:顧榮,顧榮是江東士族,名望很大,所以元帝對(duì)他說(shuō)這番話。
②耿、亳(bó):商代成湯遷國(guó)都到亳邑,祖乙又遷到耿邑,盤庚再遷回亳邑。從成湯到盤庚,共遷都五次,所以說(shuō)“無(wú)定處”。九鼎:傳說(shuō)夏禹鑄九鼎,是傳國(guó)之寶,權(quán)力的象征。周武王定都鎬京,卻把九鼎遷到了東都洛邑。
③遷都:指遷移鎮(zhèn)守地,都指都邑。按:晉元帝初為瑯琊王,鎮(zhèn)守下邳,后移鎮(zhèn)建康。移鎮(zhèn)之初,吳地人士不靠攏他。
翻譯
晉元帝司馬睿剛到江南時(shí),對(duì)驃騎將軍顧榮說(shuō)道:“我寄住在他人國(guó)土上,心中常常感到慚愧?!鳖櫂s跪下回答:“我聽(tīng)說(shuō),帝王把全天下都當(dāng)作自己家,因此商朝的君主有時(shí)把國(guó)都定在耿邑,有時(shí)把國(guó)都定在亳邑,并不固定下來(lái);周武王在鎬京定都,卻把九鼎遷到了洛邑。希望陛下您不要總是記掛著遷都這件事了。”
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)