《后漢書》是由南朝宋時期歷史學(xué)家范曄編撰的紀(jì)傳體史書,屬“二十四史”之一,與《史記》《漢書》《三國志》合稱“前四史”,主要記述了東漢195年的史事。下面小編給大家?guī)砹讼嚓P(guān)內(nèi)容,和大家一起分享。
《后漢書·來歙傳》原文及翻譯
原文:
來歙字君叔,南陽新野人也。歸光武,拜.為太中大夫。是時方以隴、蜀為憂。歙因自請曰:“隗囂始起,以漢為名。今陛下圣德隆興,臣愿得奉威命,開以丹青之信,囂必束手自歸,則公孫述自亡之勢,不足圖也?!钡廴恢=ㄎ淙?,歙始使隗囂。五年,復(fù)奉璽書于囂。既還,復(fù)往說囂。囂遂遣子恂隨歙入質(zhì),拜歙為中郎將。時山東略定,帝謀西收囂兵,與俱伐蜀,復(fù)使歙喻旨。囂將王元說囂,多設(shè)疑。故久冘豫不決。歙素剛毅,遂發(fā)憤質(zhì)責(zé)囂曰:“國家以君知臧否,曉廢興,故以手書暢意。足.下.推忠誠,遣伯春委質(zhì),是臣主之交信也。今反欲用佞惑之言,為族滅之計,叛主負(fù)子,違背忠信乎?吉兇之決,在于今日?!庇按虈?,囂起入,部勒兵,將殺歙,歙徐杖節(jié)就車而去。囂愈怒,王元勸囂殺歙,使牛邯將兵圍守之。歙為人有信義言行不違及往來游說皆可案復(fù)西州士大夫皆信重之多為其言故得免而東歸。
八年春,歙襲略陽,合二千余人,伐山開道,從番須、回中徑至略陽,斬囂守將金梁,因保其城。囂大驚曰:“何其神也!”乃悉兵數(shù)萬人圍略陽,斬山筑堤,激水灌城。歙與將士固死堅守,矢盡,乃發(fā)屋斷木以為兵。囂盡銳攻之,自春至秋,其士卒疲弊,帝乃大發(fā)關(guān)東兵,自將上隴,囂眾潰走,圍解。于是置酒高會,勞賜歙,班坐絕席,在諸將之右.,賜歙妻縑千匹。詔使留屯長安,悉監(jiān)護諸將。
囂亡后,歙乃大修攻具,進擊羌于金城,大破之。隴西雖平,而人饑,流者相望。歙乃傾倉廩,轉(zhuǎn)運諸縣,以賑贍之,于是隴右遂安,而涼州流通焉。
十一年,歙與蓋延進攻公孫述將王元、環(huán)安于河池、下辨,陷之,乘勝遂進。蜀人大懼,使刺客刺歙,未殊,馳召蓋延。延見歙,因伏悲哀,不能仰視。歙叱延曰:“虎牙何敢然!今使者中刺客,無以報國,故呼巨卿,欲相屬以軍事,而反效兒女涕泣乎!刃雖在身,不能勒兵斬公耶!”延收淚強起,受所誡。歙自書表.曰:“臣不敢自惜,誠恨奉職不稱,以為朝廷羞。夫理國以得賢為本,太中大夫段襄,骨鯁可任,愿陛下裁察?!蓖豆P抽刃而絕。
(節(jié)選自《后漢書》卷十五)
譯文:
來歙字君叔,南陽郡新野縣人。歸附光武帝劉秀,封他為太中大夫。當(dāng)時正為隴、蜀不能統(tǒng)一而憂慮。來歙于是主動請求說:“(我曾和隗囂在長安相遇)隗囂開始起事的時候,以擁漢為名。現(xiàn)在陛下圣明的品德盛大興旺,我希望能遵奉您威嚴(yán)的命令,拿著您的手書作為信物,前往隴地,隗囂必然乖乖地來歸順您,那么蜀地的公孫述自然滅亡,不值得謀劃了?!?光武帝認(rèn)為說得對。建武三年,來歙開始出使隗囂。建武五年,又恭敬地捧著皇帝的璽書給隗囂。回來后,又前往勸說隗囂歸漢。隗囂于是派兒子隗恂跟隨來歙來洛陽做人質(zhì)。封來歙為中郎將。當(dāng)時太行山以東大體平定,光武帝策劃向西接管隗囂的軍隊,和他一起伐蜀,又讓來歙傳在達皇上的旨意。隗囂部將王元勸諫隗囂,隗囂疑慮重重,因此好長時間猶豫不決。來歙向來剛毅,于是憤然責(zé)問隗囂說:“國家因為你知道善惡,能看清興盛和衰敗的形勢,所以拿皇帝的親筆信盡情地表達心意。足下出于一片忠,派兒子做人質(zhì),這是君臣互相信任的結(jié)果。如今卻想聽信奸人的蠱惑之言,做招致滅族之禍的策劃,背叛君主、辜負(fù)兒子,違背忠信嗎?吉兇的抉擇,就在今日。”想上前刺殺隗囂,隗囂起身入內(nèi),部署軍隊,要殺來歙,來歙從容地拿著節(jié)符登車離去。隗囂更加憤怒,王元勸隗囂殺掉來歙,派牛邯帶兵圍困他。來歙做人講信義,言行一致,并且多次前來這里游說,(他所說的話)都可以得到核實、驗證,西州的士大夫都信任尊重他,許多人都替他說話,因此能夠免于難而東歸。
建武八年春,來歙襲取略陽,率二千多人,伐山開道,從番須、回中直達略陽,斬殺隗囂守將金梁,趁機據(jù)守這座城池。隗囂大驚說:“怎么這樣神速啊!”于是調(diào)集所有部隊幾萬人圍攻略陽,開山筑堤,引水灌城。來歙和將士們誓死堅守,箭用完了,就拆掉房屋把木頭斷開制作兵器。隗囂用全部精銳攻城,從春天到秋天,他的士卒疲憊困頓。光武帝于是大規(guī)模調(diào)集關(guān)東部隊,親自率領(lǐng)來到隴地。隗囂的部隊敗走,對略陽的包圍解除了。于是光武帝置辦酒宴舉行盛大宴會,慰勞、賞賜來歙,單獨給來歙設(shè)個席位,排位在各位將領(lǐng)的上首,賞賜采歙的妻子綢緞一千匹。詔命來歙住在長安,監(jiān)護所有將領(lǐng)。
隗囂滅亡后,來歙就大規(guī)模置辦攻戰(zhàn)的器具,去金城攻打羌人,徹底打敗了他們。隴西雖然平定,而百姓鬧饑荒,逃亡的人隨處可見。來歙于是傾茶倉庫所有,轉(zhuǎn)運到各縣。用來賑濟災(zāi)民,于是隴右地區(qū)趨于安定,通往涼州的道路也暢通無阻了。
建武十一年,來歙與蓋廷進攻公孫述的部將王元、環(huán)安所據(jù)守的河池、下辨,攻陷了這兩座城池,于是乘勝進擊。蜀人非??謶?,派刺客刺殺來歙,來歙受傷未死,派人緊急召見蓋延。蓋延見到來歙受傷的祥子,伏地痛哭,不能仰視。來歙叱責(zé)蓋延說:”你怎么敢這樣!現(xiàn)在我作為皇命在身的人被刺客刺傷,沒有辦法不能報效國家了,因此把你叫來,想把統(tǒng)帥軍隊的事托付給你,可你反而效仿小孩子一樣哭泣啊!刀雖還長在我的身上,難道就不能下令殺了你嗎!”蓋延收住眼淚勉強起身,接受囑托。來歙親自給皇上寫表章說:“我不敢顧惜自己,實在是遺憾沒有盡到職責(zé),因此使朝廷蒙受恥辱。治理國家以得到賢才為根本,太中大夫段襄,忠誠正直,可以重用,希望陛下裁決明察。”寫罷扔下筆,抽出(刺進身體的)兵刃,氣絕身亡。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)