《人間詞話》是清末詞學(xué)理論著作。王國(guó)維著。最早發(fā)表于1908年,分三次刊登于《國(guó)粹學(xué)報(bào)》上。1926年,樸社出版俞平伯標(biāo)點(diǎn)本《人間詞話》。1927年,趙萬(wàn)里從王氏遺著未刊稿中輯錄若干條,刊載于《小說(shuō)月報(bào)》,題為《人間詞話未刊稿及其他》。1928年,羅振玉編王國(guó)維的遺集,收入《人間詞話》,即以原來(lái)的為上卷,以趙輯者為下卷,從此有了兩卷本。同一年,文化學(xué)社又出版靳德峻《人間詞話箋證》。1939年,開明書店重印此書時(shí),徐調(diào)孚從遺集中再輯出一些論詞文字,作為補(bǔ)遺附后; 1947年再版時(shí),又補(bǔ)附了陳乃乾從王氏舊藏諸家詞集輯出的眉批評(píng)語(yǔ),使全書分成三部分:人間詞話64則、人間詞話刪稿49則,人間詞話附錄29則。1955年,中華書局出版徐調(diào)孚《校注人間詞話》。1960年,人民文學(xué)出版社出版徐調(diào)孚注、王幼安校訂《人間詞話》,與況周頤《蕙風(fēng)詞話》合印,共同納入郭紹虞、羅根澤主編的《中國(guó)古典文學(xué)理論批評(píng)專著選輯》叢書,即以開明書店本為基礎(chǔ)印成,可稱通行本。此外,1947年上海正中書局出版許文雨《人間詞話講疏》。1977年香港大學(xué)出版了《人間詞話》英譯本。1981年四川人民出版社出版靳德峻箋證、蒲菁補(bǔ)箋 《人間詞話》。同年,齊魯書社出版滕咸惠校注的《人間詞話新注》,1986年又出版該書的修訂本。該本按王國(guó)維原稿(今藏北京圖書館)次序編排,并補(bǔ)輯了以前諸本所無(wú)的13則,注中征引叔本華的著作,加強(qiáng)了科學(xué)性,是目前較為完善的本子。
王國(guó)維(1877—1927),字靜安,一字伯隅,號(hào)觀堂,亦號(hào)永觀,浙江海寧人。清季秀才,曾赴日本東京物理學(xué)校學(xué)習(xí),回國(guó)后曾任學(xué)部總務(wù)司行走、學(xué)部圖書館編譯、清宮南書房行走,清華大學(xué)文學(xué)院教授。1927年6月自沉于北京昆明湖。他于史學(xué)、文字學(xué)、考古學(xué)、文學(xué)、哲學(xué)等多方面均有建樹,其中以史學(xué)成就最高。著述宏富,有《觀堂集林》、《觀堂別集》等,合其他學(xué)術(shù)著作刊成《海寧王靜安先生遺書》43種,104卷。
《人間詞話新注》分上、下兩卷,上卷包括通行本第1卷和第2卷的全部并多輯出13則。下卷重加編排了通行本的第3卷,即該卷第一部分“論詞語(yǔ)輯錄”;第二部分“人間詞話選”節(jié)錄自王國(guó)維《二牖軒隨錄》。兩卷共有詞話277則,有重復(fù)處,是目前內(nèi)容最多的《人間詞話》 本。
王國(guó)維早年受德國(guó)哲學(xué)家叔本華的影響,他將中國(guó)古代的文論與西方哲學(xué)、美學(xué)思想融合在一起,建立起自己的一套文藝?yán)碚?《人間詞話》即是他文論體系的具體闡釋。境界說(shuō)是他美學(xué)思想的核心,書中所評(píng)價(jià)的是中國(guó)詞發(fā)展史上的重要作家和作品,但所涉及的卻是美學(xué)和文藝?yán)碚撋系暮芏嗷締?wèn)題。他說(shuō):“詞以境界為最上。有境界則自成高格,自有名句。五代北宋之詞所以獨(dú)絕者在此?!?上卷31)在作者的理論體系中,境界與意境有近似的蘊(yùn)含,他說(shuō):“原夫文學(xué)之所以有意境者,以其能觀也。出于觀我者,意余于境。而出于觀物者,境多于意。然非物無(wú)以見(jiàn)我,而觀我之時(shí),又自有我在。故二者?;ハ噱e(cuò)綜,能有所偏重,而不能有所偏廢也?!?下卷 (一)2)作者還就此總結(jié)出“造境”與“寫境”的區(qū)別: “有造境,有寫境。此理想與寫實(shí)二派之所由分。然二者頗難區(qū)別,因大詩(shī)人所造之境,必合乎自然,所寫之境,必鄰于理想故也?!?上卷32) 談境界就必然要論及情與景的關(guān)系問(wèn)題,作者認(rèn)為:“境非獨(dú)謂景物也,感情亦人心中之一境界。故能寫真景物、真感情者謂之有境界,否則謂之無(wú)境界。”(上卷35)又說(shuō):“昔人論詩(shī)詞,有景語(yǔ),情語(yǔ)之別。不知一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)也?!?上卷49)作者將境界幾視為藝術(shù)的根本,他說(shuō): “言氣質(zhì),言格律,言神韻,不如言境界。有境界,本也。氣質(zhì)、格律、神韻,末也。有境界而三者隨之矣?!?(上卷45) 他把境界說(shuō)抬到了“探本”的位置: “滄浪所謂 ‘興趣’,阮亭所謂 ‘神韻’,猶不過(guò)道其面目,不若鄙人拈出 ‘境界’二字為探其本也?!?卷上79) 作者在《詞話》中多次談到境界,已涉及到藝術(shù)接受的問(wèn)題,即接受主體的體味和再創(chuàng)造問(wèn)題,這在他具體品評(píng)前人詞的論述中可以明顯看出。
在議論所謂主觀詩(shī)與客觀詩(shī)的區(qū)別時(shí),作者說(shuō):“有有我之境,有無(wú)我之境?!疁I眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去’,‘可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮’,有我之境也?!删諙|籬下,悠然見(jiàn)南山’,‘寒波淡淡起,白鳥悠悠下’,無(wú)我之境也。有我之境,物皆著我之色彩。無(wú)我之境,不知何者為我,何者為物。此即主觀詩(shī)與客觀詩(shī)之所由分也?!?上卷33)在一些品評(píng)中,作者已接觸到藝術(shù)上的通感問(wèn)題,他說(shuō): “ ‘紅杏枝頭春意鬧’,著一 ‘鬧’字而境界全出?!破圃聛?lái)花弄影’,著一 ‘弄’ 字而境界全出矣?!?上卷46) 用語(yǔ)無(wú)多卻闡述出一個(gè)理論問(wèn)題。此外,對(duì)于“借古人之境界為我之境界”的評(píng)說(shuō),對(duì)于境界大小的分析,對(duì)于詩(shī)詞“隔與不隔”的論斷,無(wú)不體現(xiàn)著作者的深厚藝術(shù)修養(yǎng)和非同尋常的鑒賞力。
《人間詞話》是集中國(guó)古典美學(xué)和文學(xué)理論之大成的著作,有承上啟下、繼往開來(lái)的作用,從問(wèn)世以來(lái)就受到學(xué)者的重視,但其間多憑直覺(jué)或鑒賞的論述方式也易令人不得要領(lǐng)。對(duì)于這部著作的研究已日益引起學(xué)者的興趣,王國(guó)維關(guān)于古今之成大事業(yè)、大學(xué)問(wèn)者的三種境界說(shuō),更成為人們經(jīng)常引用的名句。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)