《孟子》,儒家經(jīng)典著作,由戰(zhàn)國(guó)中期孟子和他的弟子萬(wàn)章、公孫丑等人所著,與《大學(xué)》《中庸》《論語(yǔ)》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長(zhǎng),部頭最終的一本,直到清末時(shí)期都是科舉必考內(nèi)容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思想的爭(zhēng)辯、對(duì)弟子的言傳身教、游說(shuō)諸侯等內(nèi)容,其學(xué)說(shuō)處罰點(diǎn)為性善論,護(hù)長(zhǎng)德治。
《盡心上》共四十六章,講述了儒家思想,激勵(lì)人奮發(fā)向上有所作為。二十二章講行仁政須善待年長(zhǎng)的賢人。
孟子·盡心章句上·第二十二節(jié)
【原文】
孟子曰:“伯夷辟紂,居北海之濱,聞文王作興,曰:‘盍歸乎來(lái)!吾聞西伯善養(yǎng)老者?!偌q,居?xùn)|海之濱,聞文王作興,曰:‘盍歸乎來(lái)!吾聞西伯善養(yǎng)老者?!煜掠猩起B(yǎng)老,則仁人以為己歸矣。五畝之宅,樹墻下以桑,匹婦蠶之,則老者足以衣帛矣。五母雞,二母彘,無(wú)失其時(shí),老者足以無(wú)失肉矣。百畝之田,匹夫耕之,八口之家足以無(wú)饑矣。所謂西伯善養(yǎng)老者,制其田里,教之樹畜,導(dǎo)其妻子使養(yǎng)其老。五十非帛不暖,七十非肉不飽,不暖不飽,謂之凍餒。文王之民無(wú)凍餒之老者,此之謂也?!?/p>
【譯文】
孟子說(shuō):“伯夷躲避紂王,住到北海海濱,聽說(shuō)文王興起來(lái)了,便說(shuō):‘何不歸向西伯呢!我聽說(shuō)他是善于贍養(yǎng)老者的人?!惚芗q王,住到東海海邊,聽說(shuō)文王興起來(lái)了,便說(shuō):‘何不歸向西伯呢!我聽說(shuō)他是善于贍養(yǎng)老者的人?!煜掠猩朴谫狆B(yǎng)老者的人,那仁人便把他那兒作為自己的歸宿了。五畝地的宅院,在墻下栽植桑樹,婦女養(yǎng)蠶繅絲,老年人足以有絲綿衣穿了。五只母雞,兩只母豬,不要喪失它們繁殖的時(shí)機(jī),老年人足以有肉吃了。百畝的土地,男子去耕種,八口之家足以吃飽了。所謂西伯善于贍養(yǎng)老者,是指他制定了土地制度,教育人民栽種和畜牧,引導(dǎo)他們的妻子兒女去奉養(yǎng)自己家的老人。五十歲,沒有絲綿衣穿便不暖和;七十歲,沒有肉吃便感到饑餓。穿不暖,吃不飽,叫作挨凍受餓。文王的百姓中沒有挨凍受餓的老人,就是這個(gè)意思?!?/p>
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來(lái)發(fā)現(xiàn)