《墨子》,戰(zhàn)國時(shí)期的哲學(xué)著作,一般認(rèn)為是墨子的弟子及后學(xué)記錄、整理、編撰而成,共分為兩大部分:一部分記錄墨子言行,闡述墨子思想,主要反映墨家前期的思想;另一部分被稱為墨辨或墨經(jīng),著重闡述墨家的認(rèn)識論和邏輯思想?!赌印吩?1篇,當(dāng)前通行本只有53篇,佚失了18篇,其中8篇只有篇目而無原文。下面小編就為大家?guī)碓敿?xì)的介紹,一起來看看吧。
墨子·22章 節(jié)用(下)(1)
在墨子生活的時(shí)代,貴族不但生前奢侈浪費(fèi),享樂腐化,死后還要用大量勞動(dòng)人民的血汗換來的財(cái)物埋葬他們那罪惡的軀體。墨子認(rèn)為當(dāng)時(shí)的喪葬已經(jīng)發(fā)展到了浪費(fèi)錢財(cái)、耗時(shí)費(fèi)力、“敗男女之交多”的程度,于是他提出了著名的“節(jié)葬”說,也就是說對于喪葬,應(yīng)該有薄葬、短葬的主張,并要求縮小貴族世卿和人民之間生活的距離。
墨子為了勞動(dòng)者的利益,在消極方面提出了“節(jié)用”和“節(jié)葬”,但在積極方面卻提出了增加財(cái)富和增加人口的方案。他認(rèn)為“厚葬”就是把有用的財(cái)富埋在地下,結(jié)果必使人民貧困;“久喪”就是毀壞身體,又使男女隔離,必使人口減少。
同時(shí),他還認(rèn)為在居喪期間,王公貴族不能過問政事,人民不能從事生產(chǎn),結(jié)果使得“國家必貧,人民必寡,邢政必亂”。
節(jié)葬是墨子針對當(dāng)時(shí)統(tǒng)治者耗費(fèi)大量錢財(cái)來鋪張喪葬而提出的節(jié)約主張。墨子認(rèn)為,厚葬久喪不僅浪費(fèi)了社會(huì)財(cái)富,而且還使人們無法從事生產(chǎn)勞動(dòng),并且影響了人口的增長。這不僅對社會(huì)有害,而且也不符合死者的利益和古代圣王的傳統(tǒng),因而必須加以廢止。
【原文】
子墨子言曰:“仁者之為度也,辟②之無以異乎孝子之為親度也。”今孝子之為親度也,將奈何哉?曰:親貧,則從事乎富之;人民寡,則從事乎眾之;眾亂,則從事乎治之。當(dāng)其于此也,亦有力不足,財(cái)不贍,智不智③,然后已矣。無敢舍余力,隱謀遺利,而不為親為之者矣。若三務(wù)者,孝子之為親度也,既若此矣。雖仁者之為度,亦猶此也。曰:天下貧則從事乎富之,人民寡則從事乎眾之,眾而亂則從事乎治之。當(dāng)其于此,亦有力不足,財(cái)不贍,智不智,然后已矣。無敢舍余力,隱謀遺利,而不為天下為之者矣。若三務(wù)者,此仁者之為天下度也,既若此矣。
今逮至昔者三代圣王既沒,失義,后世之君子,或以厚葬久喪以為仁也,義也,孝子之事也;或以厚葬久喪以為非仁義,非孝子之事也。曰:二子者,言則相非,行即相反,皆曰:“吾上祖述堯、舜、禹、湯、文、武之道者也?!倍约聪喾?,行即相反,于此乎后世之君子,皆疑惑乎二子者言也。若茍疑惑乎之二子者言,然則姑嘗傳①而乎國家萬民而觀之。計(jì)厚葬久喪,奚當(dāng)此三利者?我意若使法其言,用其謀,厚葬久喪實(shí)可以富貧眾寡、定危治亂乎,此仁也,義也,孝子之事也,為人謀者,不可不勸也。仁者將興之,誰賈而使民譽(yù)之,終勿廢也。意亦使法其言,用其謀,厚葬久喪實(shí)不可以富貧眾寡、定危理亂乎!此非仁非義、非孝子之事也。為人謀者不可不沮也。仁者將求除之天下,相廢而使人非之,終身勿為。且故興天下之利,除天下之害,令國家百姓之不治也,自古及今,未嘗之有也。
何以知其然也?今天下之士君子,將猶多皆疑惑厚葬久喪之為中是非利害也。故子墨子言曰:“然則姑嘗稽②之,今雖毋法執(zhí)厚葬久喪者言,以為事乎國家?!贝舜婧跬豕笕擞袉收?,曰棺槨必重,葬埋必厚,衣衾必多,文繡必繁,丘隴必巨;存乎匹夫賤人死者,殆竭家室;存乎諸侯死者,虛車府,然后金玉珠璣比乎身,綸組節(jié)約,車馬藏乎壙,又必多為屋③幕、鼎鼓、幾梃④、壺濫、戈劍、羽旄、齒革,寢而埋之,滿意,若送從⑤。曰:天子殺殉,眾者數(shù)百,寡者數(shù)十;將軍、大夫殺殉,眾者數(shù)十,寡者數(shù)人。
【注釋】
① 節(jié)葬:主張?jiān)岫Y要從簡。
② “辟”通“譬”,譬如,比喻。
③ 第二個(gè)“智”通“知”。下同。
① “傳”為“傅”字之誤,鋪展。
② 稽:考察。
③ “屋”通“幄”,帳幕。
④ “梃”同“筵”,竹席。
⑤ “滿意”與“懣抑”同音義通,愁眉壓抑?!八汀睘椤把场弊种`。送從,應(yīng)為“循從”。
【翻譯】
墨子說道:“仁者為天下打算,就像孝子事事為雙親考慮一樣。”現(xiàn)在的孝子要為雙親考慮,將準(zhǔn)備怎么做呢?即是:如果雙親貧窮,就設(shè)法讓他們富裕起來;如果人丁不旺,就設(shè)法使人口增加;人多混亂,就設(shè)法治理好。當(dāng)做這些事時(shí),也會(huì)遇到力量不夠、財(cái)用不足、智謀欠缺的情況,然后就算了的。但沒有人敢留有余力、隱藏智謀、遺留財(cái)利,而不為雙親努力辦事的。像上面這三件事,是孝子為雙親考慮已到了這種程度。仁者為天下人考慮,也應(yīng)這個(gè)樣子。那就是:天下貧窮就設(shè)法使他們富足,人口稀少就努力增加人口,天下混亂就設(shè)法治理好。當(dāng)他在做這些時(shí),也會(huì)遇到力量不夠、財(cái)用不足、智力欠缺,然后才罷了的。但沒有人留有余力、隱藏智謀、遺留財(cái)利,而不為天下努力工作的。像上面這三件事,仁者為天下考慮,也都到了這種程度。
現(xiàn)在趕上了三代圣王已經(jīng)不在的時(shí)代,天下的仁義已經(jīng)喪失殆盡,后世的君子,有的認(rèn)為厚葬久喪就是仁,就是義,是孝子理所當(dāng)然要做的事;也有的認(rèn)為厚葬久喪為不仁,為不義,不是孝子應(yīng)該做的事。這兩種人,在言論上相互否定,在行為上也截然相反,可是大家都說:“我們是繼承堯、舜,禹、湯、、武王的大道?!钡撬麄兊南嗷シ穸?,行為相反,于是后世的君子對這兩種說法都感到疑惑。如果對這兩種不同意見感到疑惑,那么姑且轉(zhuǎn)而對國家百姓進(jìn)行施政的情況進(jìn)行考察吧。看看厚葬久喪,在哪一方面能符合上述三種利益?假使仿照他們的說法,采用他們的主張,實(shí)行厚葬久喪確實(shí)可以使貧者富、寡者眾,可以使危者安、亂者治,這就是仁的、義的,這也是孝子應(yīng)該做的事,真心為別人打算的人,就不能不努力去做。仁者把厚葬久喪的辦法在天下推廣,作為制度,還要使百姓贊譽(yù)它,永遠(yuǎn)堅(jiān)持不改變。假使采用他們的說法,實(shí)行他們的辦法,厚葬久喪確實(shí)不可以使貧者富、寡者眾,不可以使危者安、亂者治!這就是不仁的、不義的,這不是孝子應(yīng)做的事。真心為別人打算的人,就不能不勸阻別人這樣做。仁者將在天下除掉它,不準(zhǔn)采用,讓大家一起來反對這種做法,永遠(yuǎn)不用這個(gè)做法。所以說興天下之利,除天下之害,而使國家百姓得不到治理的,從古至今還不曾有過。
從何知道是這樣呢?現(xiàn)在天下的士君子們,對于厚葬久喪的是非利害,大多持疑惑不定的態(tài)度。所以墨子說道:“既然如此,那么我們姑且來考察一下堅(jiān)持厚葬久喪主張的人的言論,用來治理國家?!痹谕豕笕擞袉适碌臅r(shí)候,就說棺木一定要厚,必須埋葬在深深的地下,裝殮的衣服被褥必須多而又多,隨葬的文繡必須繁富,墳?zāi)贡仨毟叽?一般平民百姓遇到喪事時(shí),幾乎要竭盡全家所有資財(cái);諸侯遇到喪事,府庫為之空虛,然后將金玉珠寶裝飾在死者身上,用絲絮組帶束住,并把車馬埋藏在壙穴中,又必定要多多制造帷幕帳幔、鐘鼎、鼓、幾筵、酒壺、鏡子、戈、劍、羽旄、象牙、皮革,置于死者寢宮而埋掉,然后才滿意。至于殉葬,天子、諸侯死后所殺的殉葬者,多的數(shù)百人,少的數(shù)十人;將軍、大夫死后所殺的殉葬者,多的數(shù)十人,少的數(shù)人。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)