思樂泮水①,樂呀樂那泮池水,
薄采其芹②。采呀采那水芹兒。
魯侯戾止③,魯侯光臨這兒了,
言觀其旂④。我看見他的旌旗飄
其旂茷茷⑤,他的旌旗在飄揚(yáng),
鸞聲噦噦⑥。 車上鈴兒響叮。
無小無大⑦,不分小、不分大,
從公于邁⑧。一起都來跟從他。
思樂泮水,樂呀樂那泮池水,
薄采其藻。采呀采那水藻兒。
魯侯戾止,魯侯光臨這兒了,
其馬⑨。 他的馬呀高又壯。
其馬, 他的馬呀高又壯,
其音昭昭⑩。他的聲音多爽朗。
載色載笑(11),這樣和顏,這樣歡笑,
匪怒伊教(12)。不生氣來只教導(dǎo)。
思樂泮水,樂呀樂那泮池水,
薄采其茆(13)。采呀采那莼菜兒。
魯侯戾止,魯侯光臨這兒了,
在泮飲酒 在泮宮里飲美酒。
既飲旨酒(14),飲著一杯杯美酒,
永錫難老(15)。保他到老不白頭。
順彼長道(16),泮宮里把大道理講,
屈此群丑(17)。大伙兒聚呀聚一堂。
穆穆魯侯(18),好魯侯,魯侯好,
敬明其德。他的品德多光耀。
敬慎威儀,謹(jǐn)謹(jǐn)慎慎的儀表,
維民之則(19)。人民把他來仿效。
允文允武(20),真能文,真能武,
昭假烈祖(21)。趕上那功烈的先祖。
靡有不孝(22),事事學(xué)習(xí)他先祖,
自求伊祜(23)。求得那福呀無其數(shù)。
明明魯侯(24),勤勤懇懇的魯侯,
克明其德(25)。他的教化能修明。
既作泮宮,建筑好了那泮宮,
淮夷攸服(26)?;匆倪@就來歸心。
矯矯虎臣(27),雄糾糾的戰(zhàn)士如猛虎,
在泮獻(xiàn)馘(28)。泮宮里獻(xiàn)上敵人的左耳成串?dāng)?shù)。
淑問如皋陶(29),審問俘虜,精細(xì)得像皋陶,
在泮獻(xiàn)囚。泮宮里獻(xiàn)上俘虜,誰也沒法逃。
濟(jì)濟(jì)多士,賢士們呀濟(jì)濟(jì)一堂,
克廣德心(30)。大家心胸多么寬廣。
桓桓于征(31),威風(fēng)凜凜去出征,
狄彼東南(32)。掃蕩了那東南方。
烝烝皇皇(33),人滔滔,貌堂堂,
不吳不揚(yáng)(34)。不喧嘩,不飛揚(yáng)。
不告于讻(35),不呼喊,不叫嚷,
在泮獻(xiàn)功。泮宮里獻(xiàn)功一樁樁。
角弓其觩(36),彎彎的弓兒多緊張,
束矢其搜(37)。束束的箭兒嗖嗖響。
戎車孔博(38),兵車呀排成行,
徒御無(39)。 步行的、駕車的競賽忙。
既克淮夷,征服淮夷,淮夷降,
孔淑不逆(40)。大好事呀, 敵人不反抗。
式固爾猶(41), 定的謀劃多周詳,
淮夷卒獲。淮夷終于來歸降。
翩彼飛鸮(42),貓頭鷹兒翩翩地飛行,
集于泮林。聚在泮宮的樹林。
食我桑黮(43),吃著我的桑果兒,
懷我好音(44)。報答我以好聲音。
憬彼淮夷(45),覺悟了的那淮夷,
來獻(xiàn)其琛(46),把他的國寶當(dāng)禮品,
元龜象齒(47),大龜版、長象牙,
大賂南金(48)。整塊玉兒和黃金。
(采用金啟華譯詩)
[注釋] ①思:發(fā)語詞。泮水:泮宮前的半月形水池。泮的意思就是“半水”,即兩半合成一池。泮宮是諸侯國家的學(xué)宮,后世郡縣的學(xué)宮(孔廟)也有泮池,世稱泮宮。明清兩朝考取秀才叫“入泮”,或稱“采芹”,都用此詩典故。②薄:發(fā)語詞。③戾止:來到。④言:語助詞,無義。旂:飾有龍紋的旗,貴族的儀仗。⑤茷筏:同“旆旆”,旗幟飄展的樣子。⑥鸞:車鈴。噦(hui)噦:和悅的車鈴聲。⑦無小無大:不論官位高低。⑧于:語助詞,無義。邁:行進(jìn)。⑨蹻蹻:馬匹雄壯威武的樣子。⑩昭昭:聲音嘹亮。(11)載:又。色:喜色,面色和悅。(12)匪:不,無。伊:是,稍有“維”字義。下“自求伊祜”的“伊”,有“其”字義。(13)茆(mao):純菜。(14)旨:甘美。(15)錫:賜。難老:長壽。(16)長道:遠(yuǎn)途。(17)屈:擊敗,使之降服。群丑:對敵人的蔑稱。(18)穆穆:莊重和美的樣子。 (19)維:是。則:模范。(20)允:誠然。(21)昭假烈祖:英明追得上光榮的祖先。昭,明。假,格,至。烈祖,指魯國祖先周公旦、伯禽等功勛之臣。(22)靡:無。孝:通“效”,師法。(23)祜:吉祥,福。(24)明明:勉勉。(25)克:能。明其德:將德性見之于行為。(26)淮夷:對淮河流域東部沿海一帶土著部族的蔑稱。這些部族在周王朝各諸侯國的封域之外,所以被稱為“不服王化”的“夷”(東方的人)。攸:語助詞,帶有“都”的意思。(27)矯矯:勇武的樣子?;⒊?武將。(28)馘(guo):打死敵人后,割下左耳,代替首級以計功。(29)淑問:善于審斷。皋陶(yao):帝舜時有名的司法大臣。(30)廣: 推行,發(fā)揚(yáng)。德心:善心,指魯侯好品性。(31)桓桓:威武的樣子。(32)狄:掃蕩,清除。東南:指淮夷。魯國在今山東南部,淮夷在國境東南 (33)烝烝皇皇:形容軍隊盛大。烝烝,生氣蓬勃?;驶?光明正大。(34)吳:喧鬧放肆。揚(yáng):張揚(yáng),行為過分。(35)告:“酷”的假借字。讻:兇惡的敵人。(36)角弓:用牛角裝飾的弓。觩:弓彎曲強(qiáng)勁的樣子。(37)束矢:五十(或說一百)支箭扎在一起稱束矢。這里指許多箭連續(xù)發(fā)射。搜:即颼颼,形容一支支迅疾發(fā)射的箭聲。(38)戎車:戰(zhàn)車??撞?很多。(39)徒御:兵馬。 步行的叫徒,駕車的叫御。無:不倦。(40)孔淑不逆:很善良而不再反抗。(41)式:用,由于。固:堅持,固守。猶:通“猷”,計謀 (42)鸮(xiao):貓頭鷹。(43)黮(shen):同“葚”,桑果。(44)懷:送,給。(45)憬:悔悟。(46)琛:珍寶。(47)元龜:大龜。(48)大賂:賂為璐的假借字(據(jù)俞樾《群經(jīng)平議》說)。大璐是一種美玉。南金:南方出產(chǎn)的黃金。
〔賞析〕《詩序》說:“《泮水》,頌僖公能修泮宮也?!钡姷臉O大部分是稱頌魯僖公征服淮夷的功德和在泮宮慶宴的描寫,前三章對泮宮的描寫,不過是魯侯活動的場景。只有第五章有“既作泮宮”一句,也只能說是稱頌征服淮夷之功的分量極輕的陪襯,故此詩的主旨是對魯侯的武功和威德的贊頌。
但考查歷史,魯僖公其實并無征服淮夷的武功?!洞呵铩份d,僖公十年冬,與齊侯會于淮而被淮所俘,次年才放回;十三年和十六年,又兩次跟齊桓公征淮,也沒有撈到什么好處。將敗仗虛美成勝仗,大加稱揚(yáng),足證當(dāng)時宗廟中歌功頌德之詞的夸張和虛假。
就詩論詩,氣魄既具有頌詩的宏壯,描寫也相當(dāng)細(xì)致,且有較濃的抒情意味。前三章令人想起《召南》中的《采蘩》、《采蘋》和《小雅》中的《采芑》,全詩和《采芑》的手法尤其相似。明代評點派評論家孫鑛評此詩“大體宏贍,然造語卻入細(xì),敘事甚精核有致。前三章近《風(fēng)》,后五章近《雅》”(《孫月峰評詩經(jīng)》),是不無道理的。
頌詩通常容易寫得板重,概念多于形象。這首詩卻很注意形象的細(xì)節(jié)描繪,一二兩章對魯侯車馬扈從的刻畫,六七兩章對大軍征淮的軍容的渲染,都頗生動。最后一章忽以飛鸮棲林,含桑葚而吐好音點綴勝利的喜悅,更使全詩空靈飛動,情致極妙。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)