日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          哲學著作《墨子》:19章非攻(下)(2),原文、注釋及翻譯

          Ai高考 · 古代歷史
          2023-05-29
          更三高考院校庫

          《墨子》,戰(zhàn)國時期的哲學著作,一般認為是墨子的弟子及后學記錄、整理、編撰而成,共分為兩大部分:一部分記錄墨子言行,闡述墨子思想,主要反映墨家前期的思想;另一部分被稱為墨辨或墨經(jīng),著重闡述墨家的認識論和邏輯思想。《墨子》原有71篇,當前通行本只有53篇,佚失了18篇,其中8篇只有篇目而無原文。下面小編就為大家?guī)碓敿毜慕榻B,一起來看看吧。

          墨子·19章 非攻(下)(2)

          這篇是接著上兩篇繼續(xù)討論“非攻”的問題。墨子認為:對國家有利的前提條件是:對人民有利,而對人民有利,就必須要使大家和平共處,而非通過戰(zhàn)爭來實現(xiàn)。戰(zhàn)爭帶來的禍害要遠大于戰(zhàn)爭帶來的利益。但墨子所提倡的“非攻”并非反對一切戰(zhàn)爭,而是反對具有掠奪性的戰(zhàn)爭,是“強凌弱,眾暴寡”的非正義戰(zhàn)爭,但他不反對抵抗暴力、保衛(wèi)和平的戰(zhàn)爭,如商湯討伐夏桀,周武王討伐商紂王的戰(zhàn)爭,他認為這是上天代表人民除殘去暴的正義行為,應該支持。他反對戰(zhàn)爭,完全是為了反對統(tǒng)治者的侵略和掠奪,他時時處處都是為了勞動者、小私有者的利益著想的。他希望實現(xiàn)和平,希望“饑者得食,寒者得衣,勞者得息”,他認為這是勞動者獲得生存能力的最基本的條件。

          墨子的這種憎恨侵略戰(zhàn)爭,向往和平的優(yōu)良傳統(tǒng),直到今天也還鼓舞著我們,也是幾千年來中國人民愛好和平的共同信念。他熱愛和平、反抗掠奪戰(zhàn)爭的思想,體現(xiàn)了中國古代勞動人民質(zhì)樸、善良、堅貞不渝的性格。

          【原文】

          今王公大人、之諸侯則不然。將必皆差論其爪牙之士,皆列其舟車之卒伍,于此為堅甲利兵,以往攻伐無罪之國,入其國家邊境,芟刈其禾稼,斬其樹木,墮①其城郭,以湮其溝池,攘殺其牲牷②,燔潰③其祖廟,勁殺其萬民,覆其老弱,遷其重器④,卒進而柱⑤乎斗,曰:“死命為上,多殺次之,身傷者為下;又況失列北橈乎哉?罪死無赦!”以譂⑥其眾。夫無兼國覆軍,賊虐萬民,以亂圣人之緒。意將⑦以為利天乎?夫取天之人,以攻天之邑,此刺殺天民,剝振⑧神之位,傾覆社稷,攘殺其犧牲,則此上不中天之利矣。意將以為利鬼乎?夫殺之人,滅鬼神之主,廢滅先王,賊虐萬民,百姓離散,則此中不中鬼之利矣。意將以為利人乎?夫殺之人,為利人也博⑩矣!又計其費此,為周生之本,竭百姓之財用,不可勝數(shù)也,則此下不中人之利矣。

          今夫師者之相為不利者也,曰:“將不勇,士不分,兵不利,教不習,師不眾,率不利和①,威不圉,害②之不久,爭之不疾,孫③之不強,植心不堅,與國諸侯疑。與國諸侯疑,則敵生慮而意羸矣?!逼叽宋铮聫氖卵?,則是國家失卒④,而百姓易務也。今不嘗觀其說好攻伐之國?若使中興師,君子庶人也,必且數(shù)千,徒倍十萬,然后足以師而動矣。久者數(shù)歲,速者數(shù)月。是上不暇聽治,士不暇治其官府,農(nóng)夫不暇稼穡,婦人不暇紡績織纴。則是國家失卒,而百姓易務也。然而又與其車馬之罷弊也,幔幕帷蓋,三軍之用,甲兵之備,五分而得其一,則猶為序疏矣。然而又與其散亡道路,道路遼遠,糧食不繼傺,食飲之⑤時,廁役以此饑寒凍餒疾病,而轉(zhuǎn)死溝壑中者,不可勝計也。此其為不利于人也,之害厚矣。而王公大人,樂而行之。則此樂賊滅之萬民也,豈不悖哉!今天下好戰(zhàn)之國,齊、晉、楚、越,若使此四國者得意于天下,此皆十倍其國之眾,而未能食其地也,是人不足而地有余也。今又以爭地之故,而反相賊也,然則是虧不足而重有余也。

          【注釋】

          ① “墮”通“隳”,毀壞。

          ② 牲牷:牲口。

          ③ 燔潰:燒毀。

          ④ 重器:國家的寶器。

          ⑤ “柱”通“拄”,支持。

          ⑥ 譂:即“憚”,畏懼。

          ⑦ 意將:還是。

          ⑧ “振”為“挀”字之誤。

          ⑨ “博”為“?!弊种`。

          ① 疑應為“卒不和”。

          ② “害”通“曷”,阻遏。

          ③ “孫”為“系”字之誤。

          ④ “卒”應為“率”,法度。

          ⑤ “之”為“不”字之誤。

          【翻譯】

          當今的王公大人、天下的諸侯卻不是這樣。他們一定都是精選將士,排列其兵船戰(zhàn)車的隊伍,在這個時候準備用堅固的鎧甲和銳利的兵器,去攻打無罪之國,侵入別的國家的邊境,割掉其莊稼,砍伐其樹木,摧毀其城郭,填塞其溝池,奪殺其牲畜,燒毀其祖廟,屠殺其人民,滅殺其老弱,搬走其寶器,軍隊疾速前進拼死作戰(zhàn),而且高聲呼喊:“死于君命是莫大的光榮,能多殺敵人的次之,戰(zhàn)斗中受傷的為下。至于畏縮不前和后退的,則殺無赦!”用這些話使他的士卒畏懼。其目的是兼并他國覆滅敵軍,殘殺虐待百姓,以破壞圣人的功業(yè)。還認為這樣有利于上天嗎?用上天造出來的人,去攻打天下的城邑,這就是殺死上天的人民,毀壞神位,傾覆江山社稷,掠奪人家的六畜,那么這就是對上不符合上天的利益了。還將認為這樣有利于鬼神嗎?屠殺了這些人民,就滅掉了鬼神的祭主,廢滅了先王,殘害虐待萬民,使百姓分散,那么這就在中不符合鬼神的利益了。還將認為這樣利于人民嗎?認為殺他們的人民是利人,這是相矛盾的。又計算那些費用,原都是人民的衣食之本,所竭盡的天下百姓的財用,就不可勝數(shù)了,那么,這就對下不符合人民的利益了。

          現(xiàn)在率領軍隊的人一致認為不利的因素就是:“將領不勇敢,兵士作戰(zhàn)不勇猛,武器不銳利,訓練較少,兵源不足,將士不團結,受到威脅而不能抵御,防守不能長久,戰(zhàn)斗力不強,凝聚力不夠,信心不足,同盟諸侯間不夠信任。同盟諸侯間不信任,那么相互間就產(chǎn)生敵對情緒,產(chǎn)生敵對情緒,共同對敵的意志就削弱了?!奔偃敉耆邆淞诉@些不利條件而竭力從事戰(zhàn)爭,那么國家就會損兵折將,百姓就得被迫丟下自己的職業(yè)而去從軍打仗了?,F(xiàn)在何不試著看看那些喜歡攻伐征戰(zhàn)的國家,僅就國家發(fā)動一場中等規(guī)模的戰(zhàn)爭而言,必須征用君子庶人數(shù)千人,運送糧草輜重也要十萬人,然后才得以成為一支像樣的隊伍而行動了。時間久的戰(zhàn)爭需要數(shù)年,快的數(shù)月。這使在上位的人無暇聽政,官員無暇治理他的官府之事,農(nóng)夫無暇耕種,婦女無暇紡織,那么國家就會失去法度,而百姓也只能被迫放下自己的本業(yè)。如果再加上兵車戰(zhàn)馬的損失,帳幕帷蓋的損失,三軍的費用,兵甲的設備等,最后能剩下五分之一,那已經(jīng)是好得不能再好了。然而又如那種士卒在道路上散亡,由于道路遙遠,糧食不繼,飲食不時,廝役們因饑寒凍餓發(fā)生疾病而輾轉(zhuǎn)死于溝壑之中的,又不極其數(shù)。這樣對人民非常不利,給天下帶來的禍害也非常大。但王公大人卻喜歡這些事并且樂此不疲,那么這就是喜歡禍害天下萬民了,這不是十分荒唐嗎?現(xiàn)在天下好戰(zhàn)的國家為齊、晉、楚、越,如果讓這四國得意于天下,那么,即使他們的人口增加十倍,也不能耕種全部土地,這是人口不足而土地有余呀!現(xiàn)在又因爭奪土地的緣故而互相殘殺,既然這樣,那么這就是虧損不足而增加有余了。

          免責聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權請告知,我們將盡快刪除相關內(nèi)容。

          2023高考備考攻略

          高考資訊推薦

          古代歷史

          更三高考中國古代歷史頻道,提供中國古代歷史故事、中國古代歷史 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)