《道德經(jīng)》,春秋時(shí)期老子(李耳)的哲學(xué)作品,又稱(chēng)《道德真經(jīng)》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,是中國(guó)古代先秦諸子分家前的一部著作,是道家哲學(xué)思想的重要來(lái)源。道德經(jīng)分上下兩篇,原文上篇《德經(jīng)》、下篇《道經(jīng)》,不分章,后改為《道經(jīng)》37章在前,第38章之后為《德經(jīng)》,并分為81章。那么今天小編就為大家?guī)?lái)老子的《道德經(jīng)》第三十九章,一起來(lái)看看吧!
[原文]
昔之得一①者,天得一以清;地得一以寧;神得一以靈②;谷得一以盈,萬(wàn)物得一以生;候王得一以為天一正③。其致之也④,謂⑤天無(wú)以清⑥,將恐裂;地?zé)o以寧,將恐廢⑦;神無(wú)以靈,將恐歇⑧;谷無(wú)以盈,將恐竭⑨;萬(wàn)物無(wú)以生,將恐滅;候王無(wú)以正⑩,將恐蹶⑾。故貴以賤為本,高以下為基。是以候王自稱(chēng)⑿孤、寡、不谷⒀。此非以賤為本邪?非乎?故至譽(yù)無(wú)譽(yù)⒁。是故不欲琭琭如玉⒂,珞珞如石⒃。
[譯文]
往昔曾得到過(guò)道的:天得到道而清明;地得到道而寧?kù)o;神(人)得到道而英靈;河谷得到道而充盈;萬(wàn)物得到道而生長(zhǎng);侯王得到道而成為天下的首領(lǐng)。推而言之,天不得清明,恐怕要崩裂;地不得安寧,恐怕要震潰;人不能保持靈性,恐怕要滅絕;河谷不能保持流水,恐怕要干涸;萬(wàn)物不能保持生長(zhǎng),恐怕要消滅;
侯王不能保持天下首領(lǐng)的地位,恐怕要傾覆。所以貴以賤為根本,高以下為基礎(chǔ),因此侯王們自稱(chēng)為“孤”、“寡”、“不谷”,這不就是以賤為根本嗎?不是嗎?所以最高的榮譽(yù)無(wú)須贊美稱(chēng)譽(yù)。不要求琭琭晶瑩像寶玉,而寧愿珞珞堅(jiān)硬像山石。
[注釋]
1、得一:即得道。
2、神得一以靈:神或指人。靈:靈性或靈妙。
3、正:一本作“貞”。意為首領(lǐng)。
4、其致之也:推而言之。
5、謂:假如說(shuō)。帛書(shū)作“胃”。
6、天無(wú)以清:天離開(kāi)道,就得不到清明。
7、廢:荒廢。
8、歇:消失、絕滅、停止。
9、竭:干涸、枯竭。
10、正:一本作“高貴”,一本作“貞”。
11、蹶:跌倒、失敗、挫折。
12、自稱(chēng):一本作“自謂”。
13、孤、寡、不谷:古代帝王自稱(chēng)為“孤”、“寡人”、“不谷”。不谷即不善的意思。
14、至譽(yù)無(wú)譽(yù):最高的榮譽(yù)是無(wú)須稱(chēng)譽(yù)贊美的。
15、琭琭:形容玉美的樣子。
16、珞珞:形容石堅(jiān)的樣子。
[延伸閱讀1]王弼《道德經(jīng)注》
昔之得一者,
昔,始也。一,數(shù)之始而物之極也。各是一物之生,所以為主也。物皆各得此一以成,既成而合以居成,居成則失其母。故皆裂發(fā)歇竭滅蹶也。
天得一以清,地得一以寧,神得一以靈,谷得一以盈,萬(wàn)物得一以生,侯王得一以為天下貞。其致之,
各以其一,致此清、寧、靈、生、貞。
天無(wú)以清將恐裂,
用一以致清耳,非用清以清也。守一則清不失,用清則恐裂也。故為功之母,不可舍也。是以皆無(wú)用其功,恐喪其本也。
地?zé)o以寧將恐發(fā),神無(wú)以靈將恐歇,谷無(wú)以盈將恐竭,萬(wàn)物無(wú)以生將恐滅,侯王無(wú)以貴高將恐蹙,故貴以賤為本,高以下為基。是以侯王自謂孤寡不谷,此非以賤為本耶,非乎?故致數(shù)譽(yù)無(wú)譽(yù),不欲琭琭如玉,珞珞如石。
清不能為清,盈不能為盈,皆有其母以存其形。故清不足貴,盈不足多。貴在其母,而母無(wú)貴形。貴乃以賤為本,高乃以下為基,故致數(shù)譽(yù)乃無(wú)譽(yù)也。玉石琭琭珞珞,體盡於形,故不欲也。
[延伸閱讀2]蘇轍《老子解》
昔之得一者,天得一以清,地得一以寧,神得一以靈,谷得一以盈,萬(wàn)物得一以生,侯王得一以為天下貞。
一,道也。物之所以得為物者,皆道也。天下之人,見(jiàn)物而忘道。天知其清而已,地知其寧而已,神知其靈而已,谷知其盈而已,萬(wàn)物知其生而已,侯王知其為天下貞而已。不知其所以得此者,皆道存焉耳。
其致之,天無(wú)以清將恐裂,地?zé)o以寧將恐發(fā),神無(wú)以靈將恐歇,谷無(wú)以盈將恐竭,萬(wàn)物無(wú)以生將恐滅,侯王無(wú)以貴高將恐蹶。
致之言極也。天不得一未遽裂也,地不得一未遽發(fā)也,神不得一未遽歇也,谷不得一未遽竭也,萬(wàn)物不得一未遽滅也,侯王不得一未遽蹶也,然其極必至於此耳。
故貴以賤為本,高以下為基。
天地之大,侯王之貴,皆一之政。夫一果何物也?視之不見(jiàn),執(zhí)之不得,則亦天下之至微也,此所謂賤且下也。
是以侯王自謂孤寡不穀,此其以賤為本耶?非乎?
昔之為此稱(chēng)者,亦舉其本而遺其末耳。
故致數(shù)輿無(wú)輿,不欲碌碌如玉,落落如石。
輪、輻、蓋、秒、衡、軛、轂、轎會(huì)而為車(chē),物物可數(shù),而車(chē)不可數(shù),然後知無(wú)有之為車(chē),所謂無(wú)之以為用者也。然則天地將以大為天地耶?侯王將以貴為侯王耶?大與貴之中有一存焉,此其所以為天地侯王者,而或莫知之耳。故一處貴而非貴,處賤而非賤。非若玉之碌碌,貴而不能賤;石之落落,賤而不能貴也。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)