為貫徹落實黨的二十大精神,推動教育、科技、人才融合,激發(fā)西部外語高等教育內(nèi)生動力和發(fā)展活力,凝聚西部高校外語類專業(yè)建設(shè)集體智慧,5月20日,由西安翻譯學(xué)院和陜西省校企協(xié)同語言服務(wù)虛擬教研室聯(lián)合主辦的西部高校英語專業(yè)虛擬教研室成立大會暨新文科背景下英語類專業(yè)教學(xué)研討會在西安翻譯學(xué)院舉行。
教育部外國語言文學(xué)類專業(yè)指導(dǎo)委員會委員、日語分委員會副主任委員、陜西省外國語言文學(xué)類專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會主任委員、
西安外國語大學(xué)原校長王軍哲教授出席大會并致辭。近20位國內(nèi)外外語類專家學(xué)者以及西安翻譯學(xué)院董事長丁晶出席大會。會議以主旨報告和平行論壇(線上+線下)的形式進行。
西安翻譯學(xué)院執(zhí)行董事、校長崔智林在開幕式上致辭。他代表西安翻譯學(xué)院全體師生,對各位專家教授的參會表示熱烈歡迎,對他們長期以來給予西譯改革發(fā)展建設(shè)的支持與關(guān)心表示衷心感謝。崔智林表示,虛擬教研室是信息化時代背景下的第一層教學(xué)組織創(chuàng)新的探索形式,是高等教育數(shù)字化發(fā)展戰(zhàn)略的重要組成部分。新時代黨和國家對外語教學(xué)改革和人才培養(yǎng)提出了更高的要求。西部高校英語專業(yè)虛擬教研室的成立,將有力推進西部高校之間的密切合作,協(xié)同推進形成西部英語類專業(yè)開放發(fā)展的大格局,促進西部高校英語類專業(yè)的特色發(fā)展、高質(zhì)量發(fā)展。西譯將秉承辦學(xué)初心和理念,聚焦外語人才培養(yǎng),扎實做好鑄魂育人工程,與各兄弟院校攜手并進,資源共享,協(xié)同推進新文科建設(shè),努力培養(yǎng)具有外國語中國心的、能夠擔(dān)當(dāng)民族復(fù)興大任的高素質(zhì)外語人才,以高等教育強國建設(shè)助力中國式現(xiàn)代化。
王軍哲在致辭中代表陜西外國語言教指委員會對此次會議的召開表示誠摯祝賀,認為西部高校英語專業(yè)虛擬教研室的成立恰逢“一帶一路”倡議提出10周年,中國—中亞峰會之后,緊跟時代步伐,契合時代選題,高質(zhì)量專家云集。王軍哲表示,西安翻譯學(xué)院是西部地區(qū)建校歷史比較悠久的一所著名的民辦大學(xué),經(jīng)過36年的探索,在學(xué)科建設(shè)、人才培養(yǎng)、內(nèi)部環(huán)境治理等各方面都取得了長足的發(fā)展,斬獲了三個國家級一流專業(yè),成為眾多民辦院校中的佼佼者。此次西部虛擬教研室的成立,把陜西高校外語界的專家學(xué)者聚集一起,共同謀劃陜西外語教育事業(yè)發(fā)展,是一件非常給力的事情。今后一定更多關(guān)注和支持陜西高校的外語教育教學(xué)工作,關(guān)注和支持陜西民辦高校的外語教學(xué)和人才培養(yǎng)。預(yù)祝此次活動取得圓滿成功,祝西譯發(fā)展越來越好。
王軍哲、丁晶共同為西部高校英語專業(yè)虛擬教研室成立揭牌。
英國翻譯家JamesTrapp向西譯贈書并受聘西安翻譯學(xué)院客座教授。崔智林代表學(xué)校接受贈書。
在主旨報告環(huán)節(jié),與會專家學(xué)者圍繞“高質(zhì)量發(fā)展背景下外語類專業(yè)教育教學(xué)改革與發(fā)展”主題,共同了探討新文科背景下英語類專業(yè)的建設(shè)改變與發(fā)展。西安外國語大學(xué)副校長姜亞軍以《英語專業(yè)建設(shè)與改革:求變之需與應(yīng)變之策》為題,從高等教育面臨的普遍問題以及高等外語服務(wù)國家戰(zhàn)略和區(qū)域經(jīng)濟社會發(fā)展所承擔(dān)的新使命兩個方面,闡述英語專業(yè)的求變之需與應(yīng)變之策。隨著英語專業(yè)人文化教學(xué)改革的深入,賦予外語專業(yè)更加豐富的人文內(nèi)涵與時代價值。
上海外國語大學(xué)英語學(xué)院院長王欣分享了《英語專業(yè)拔尖人才培養(yǎng)體系的建構(gòu)與探索》。
陜西師范大學(xué)外國語學(xué)院院長劉全國基于TPACK的視角,系統(tǒng)介紹了該院五位一體的外語全人教師人才培養(yǎng)模式;BritishFreelanceTranslator&EducationconsultantJamesTrapp作了題為《FromAristophanestoSunzi?inter-culturaltransferenceinliterarytranslation:atranslator’sjourney》的交流發(fā)言。
西北工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院副院長張奕以該校為例,探討了新文科背景下國家級英語一流專業(yè)建設(shè)面臨的諸多挑戰(zhàn)及發(fā)展機遇。西安翻譯學(xué)院高級翻譯學(xué)院、英文學(xué)院院長袁小陸以《西部高校虛擬教研室的當(dāng)代敘事》為題,解讀了成立西部高校英語專業(yè)虛擬教研室的目的、意義以及運行模式。
西安翻譯學(xué)院教務(wù)處處長秦曉梅為JamesTrapp頒發(fā)聘書
在分論壇上,與會專家學(xué)者圍繞新文科與外語類一流專業(yè)建設(shè)及外語類專業(yè)課程思政建設(shè)進行了研討。
廣東外語外貿(mào)大學(xué)教授馮光武分析了新文科背景下外語專業(yè)的性質(zhì)、內(nèi)涵和開放性;
四川外國語大學(xué)教務(wù)處處長劉玉梅深入解讀了新文科建設(shè)的時代特征和邏輯內(nèi)涵,以及外語專業(yè)人才培養(yǎng)體系的創(chuàng)新和實踐;
西安文理學(xué)院外國語學(xué)院院長韓紅建提出應(yīng)用型本科高校英語師范專業(yè)高質(zhì)量發(fā)展的困境與思路;
玉溪師范學(xué)院外國語學(xué)院副院長劉吉俊以該院為例,闡述了新文科背景下地方高師院校外語人才培養(yǎng)模式的創(chuàng)新實踐;西安翻譯學(xué)院高級翻譯學(xué)院副院長張睿以西安翻譯學(xué)院翻譯專業(yè)為例,討論了陜西地方高校國家級一流專業(yè)建設(shè)路徑。
西北師范大學(xué)教授曹進分享了外語課程思政教育的目標(biāo)及方法;
云南大學(xué)外國語學(xué)院副院長駱洪以英美文學(xué)課程為例,探討了外語類專業(yè)課程思政建設(shè);
寧夏大學(xué)外國語學(xué)院院長趙曉佳對外語專業(yè)“師生共同體”與課程思政建設(shè)之間的關(guān)系等問題進行了研究和探析;
貴州師范大學(xué)教授張必勝闡述了《“術(shù)語”“知識”和“話語”——明清數(shù)學(xué)翻譯中的用字考察》;西安翻譯學(xué)院英文學(xué)院副院長李燕以西安翻譯學(xué)院學(xué)院英語專業(yè)為例,從國際傳播能力建設(shè)的時代之需出發(fā),探討外語課程思政路徑體系構(gòu)建的時代之應(yīng),以及課程思政路徑體系實踐的現(xiàn)實之策。
西安翻譯學(xué)院副校長武忠遠在閉幕式上致辭。他表示,本次研討會大咖云集,各位專家緊緊圍繞新文科背景下英語專業(yè)教學(xué)與研究這一話題,分享了各自的研究成果和實踐經(jīng)驗,對英語類專業(yè)如何提高人才培養(yǎng)質(zhì)量,提出了很多非常好的意見和建議。研討會主題明確,報告精彩紛呈,討論各抒己見,達到了預(yù)期目標(biāo)。再次感謝各位專家蒞臨指導(dǎo),衷心希望通過西部高校英語專業(yè)虛擬教研室這個平臺,為學(xué)校英語翻譯專業(yè)建設(shè)提供更多指導(dǎo)和支持。
黨的二十大報告指出,“教育、科技、人才是全面建設(shè)社會主義現(xiàn)代化國家的基礎(chǔ)性、戰(zhàn)略性支撐”。教育“十四五”規(guī)劃中也指出,要加強“四新”建設(shè),突出知識融合、區(qū)塊交叉和科技融入。本次研討會在新文科背景下以虛擬教研室為載體,對西部高校英語專業(yè)共同建設(shè)進行了有益的探索和探討,對于貫徹落實黨的二十大精神,推進西部高等學(xué)校外語類專業(yè)建設(shè)、改革、發(fā)展以及人才培養(yǎng)具有十分重要的意義。(作者:朱愛鵑萬益)
![](https://gsimg.5n6.cn/ziyuan/wenjian/tupian/lanmupic/37814.png)
更三高考為各位2023年高考生提供2023年西安翻譯學(xué)院招生 ...
[進入專欄]
|