還不知道:《呂氏春秋·慎行論》無義講的是什么道理?下面小編就為大家?guī)碓敿?xì)解讀,感興趣的朋友就接著往下看吧~
【原文】
先王之于論也極之矣①。故義者,百事之始也,萬利之本也,中智之所不及也。不及則不知,不知?jiǎng)t趨利。趨利固不可必也②。公孫鞅、鄭平、續(xù)經(jīng)、公孫竭是已。以義動(dòng)則無曠③事矣,人臣與人臣謀為奸,猶或與之④,又況乎人主與其臣謀為義,其孰不與者?非獨(dú)其臣也,天下皆且與之。
公孫鞅之于秦,非父兄也,非有故也⑤,以能⑥用也。欲堙之責(zé)⑦,非攻無以⑧。于是為秦將而攻魏⑨。魏使公子卬將而當(dāng)之⑩。公孫鞅之居魏也,固善公子印。使人謂公子印曰:“凡所為游而欲貴者,以公子之故也。今秦令鞅將,魏令公子當(dāng)之,豈且忍相與戰(zhàn)哉?
公子言之公子之主,鞅請(qǐng)亦言之主,而皆罷軍?!庇谑菍w矣,使人謂公子曰:“歸未有時(shí)相見,愿與公子坐而相去別也?!惫釉唬骸爸Z?!蔽豪魻?zhēng)之曰:“不可?!惫硬宦牐煜嗯c坐。公孫鞅因伏卒與車騎以取公子印。秦孝公薨,惠王立,以此疑公孫鞅之行,欲加罪焉。
公孫鞅以其私屬與母歸魏,襄疵不受,曰:“以君之反公子印也,吾無道知君?!惫适孔孕胁豢刹粚徱?。鄭平于秦王,臣也;其于應(yīng)侯,交也。欺交反主,為利故也。方其為秦將也,天下所貴之無不以者,重也。重以得之,輕必失之。去秦將,入趙、魏,天下所賤之無不以也,所可羞無不以也。
行方可賤可羞,而無秦將之重,不窮奚待?趙急求李欬。李言、續(xù)經(jīng)與之俱如衛(wèi),抵公孫與。公孫與見而與入。續(xù)經(jīng)因告衛(wèi)吏使捕之。續(xù)經(jīng)以仕趙五大夫。人莫與同朝,子孫不可以交友。公孫竭與陰君之事,而反告之樗里相國(guó),以仕秦五大夫。功非不大也,然而不得入三都,又況乎無此其功而有行乎!
【注釋】
①論:道理。極:盡,詳盡,透徹。②必:動(dòng)詞,絕對(duì)相信、依賴。③曠:廢。④與(yù):贊同。⑤故:舊交。公孫鞅為魏人,于秦為客,所以說“非有故也”。⑥以:介詞,憑著。能:才能。⑦堙(yīn)之責(zé):對(duì)秦盡到責(zé)任。堙,塞?!败ж?zé)”即“塞責(zé)”,盡職。⑧以:用,這里指所用的方法。⑨為(wèi):介詞。將:領(lǐng)兵。
⑩公子卬(ánɡ):戰(zhàn)國(guó)魏人,魏惠王時(shí)為將。當(dāng):抵御。以:率領(lǐng)。私屬:家眾。襄疵:魏人,魏惠王時(shí)曾為鄴令。他書或作“穰疵”。應(yīng)侯:即范雎,魏人,入秦為昭王相,封于應(yīng)(今山西臨猗縣),所以稱為應(yīng)侯。欺交反主:指鄭平兵敗降趙。
鄭平為秦將是范雎保舉的。以:為,做。求:搜捕。李欬(kài):事未詳。抵:歸。公孫與:衛(wèi)人,事未詳。五大夫:爵位名。樗(chū)里相國(guó):即樗里疾,又稱樗里子,戰(zhàn)國(guó)時(shí)秦惠王異母弟,秦武王、昭王時(shí)為相。無此其功而有行:“其”字疑當(dāng)在“有”字之下(依畢沅說)。據(jù)文意,“功”當(dāng)指有利于國(guó)家,“行”則指私人交往上的背信棄義。
【譯文】
先王對(duì)于事理論述得非常透徹了。義是各種事情的開端,是一切利益的本源,這是才智平庸的人認(rèn)識(shí)不到的。認(rèn)識(shí)不到就不明事理,不明事理就會(huì)追求私利。追求私利的做法肯定是靠不住的。公孫鞅、鄭平、續(xù)經(jīng)、公孫竭等人的情形就是這樣。根據(jù)道義去行動(dòng)就不會(huì)有做不成的事情了。臣子與臣子謀劃做壞事,尚且有人贊同,又何況國(guó)君和他的臣子謀劃施行道義,還會(huì)有誰不贊同呢?不只是臣子們贊同,天下的人都將贊同他。
公孫鞅對(duì)于秦王來說,并不是宗親,并沒有舊誼,只是憑著才能被任用的。他要對(duì)秦國(guó)盡職,除了進(jìn)攻別的國(guó)家沒有其他辦法。于是公孫鞅就為秦國(guó)統(tǒng)兵進(jìn)攻魏國(guó)。魏國(guó)派公子卬率兵抵御他。公孫鞅在魏國(guó)時(shí),原本和公子卬很要好。他派人對(duì)公子卬說:“我所以出游并希望顯貴,都是為了公子您的緣故。現(xiàn)在秦國(guó)讓我統(tǒng)兵,魏國(guó)讓公子同我相拒,我們?cè)趺慈绦幕ハ嘟粦?zhàn)呢?請(qǐng)公子向公子的君主報(bào)告,我也向我的君主報(bào)告,讓雙方都罷兵?!?/p>
雙方都準(zhǔn)備回師的時(shí)候,公孫鞅又派人對(duì)公子卬說:“回去以后再也無日相見,希望同公子聚一聚再離別?!惫訁n說:“好吧?!蔽簢?guó)的軍校們諫諍說:“不能這樣做。”公子卬不聽。于是兩人相聚敘舊,公孫鞅乘機(jī)埋伏下步卒車騎俘虜了公子卬。秦孝公死后,惠王即位,因?yàn)檫@件事而懷疑公孫鞅的品行,想加罪于公孫鞅。公孫鞅帶著自己的家眾與母親回魏國(guó)去,魏國(guó)大臣襄疵不接納,說:“因?yàn)槟鷮?duì)公子卬背信棄義,我無法了解您?!?/p>
所以,士人對(duì)自己的行為不可不審慎。鄭平對(duì)秦王來說是臣子,對(duì)應(yīng)侯來說是朋友。他欺騙朋友,背叛君主,是因?yàn)樽非笏嚼木壒?。?dāng)他做秦將的時(shí)候,天下認(rèn)為尊貴顯耀的事情沒有一件不能做,這是因?yàn)樗蛔饳?quán)重??课蛔饳?quán)重得到的東西,權(quán)去身輕時(shí)一定要喪失。
邯平離開秦將的地位,進(jìn)入趙國(guó)和魏國(guó)以后,天下認(rèn)為輕賤的事情沒有一件不做,天下認(rèn)為羞恥的事情沒有一件不做,行為降至可賤可恥一流,又沒有做秦將的重極高位,不潦倒還等什么?趙國(guó)緊急搜捕李欬,李言、續(xù)經(jīng)跟他一起去衛(wèi)國(guó)投奔公孫與。公孫與會(huì)見并同意接納他們。續(xù)經(jīng)乘機(jī)向衛(wèi)國(guó)官員告發(fā)了這件事,讓他們逮捕了李欬。
續(xù)經(jīng)靠這個(gè)在趙國(guó)做了五大夫。人們沒有誰愿意跟他同朝為官,就連他的子孫也交不到朋友。公孫竭參與陰君之事,卻又反過來向相國(guó)樗里疾告發(fā),靠這個(gè)在秦做了五大夫。他的功勞并不是不大,但卻為人們所鄙夷不能進(jìn)入趙、衛(wèi)、魏三國(guó)國(guó)都。公孫竭告密立功尚且如此,又何況沒有這種功勞卻有他那樣行為的人呢!
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)