《孟子》,儒家經(jīng)典著作,由戰(zhàn)國(guó)中期孟子和他的弟子萬(wàn)章、公孫丑等人所著,與《大學(xué)》《中庸》《論語(yǔ)》合稱“四書(shū)”,也是四書(shū)中篇幅最長(zhǎng),部頭最終的一本,直到清末時(shí)期都是科舉必考內(nèi)容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思想的爭(zhēng)辯、對(duì)弟子的言傳身教、游說(shuō)諸侯等內(nèi)容,其學(xué)說(shuō)處罰點(diǎn)為性善論,護(hù)長(zhǎng)德治。
《離婁上》共二十八章。二十八章講大舜如何順從父親,使他高興,以此使得全天下的兒子都能孝順;盡管這父親十分殘忍。歸根到底,這部分講的都是君臣父子各色人等的行為規(guī)范。
孟子·離婁章句上·第二十八節(jié)
【原文】
孟子曰:“天下大悅而將歸己,視天下悅而歸己,猶草芥也,惟舜為然。不得乎親,不可以為人;不順乎親,不可以為子。舜盡事親之道而瞽瞍豫1,瞽瞍豫而天下化,瞽瞍豫而天下之為父子者定,此之謂大孝?!?/p>
【譯文】
孟子說(shuō):“天底下的人都很喜歡自己,而且將歸附自己,卻把這好事看成草芥一般,只有舜是這樣的。不能得到父母的歡心,不可以做人;不能順從父母的旨意,不能做兒子。舜盡心竭力侍奉父母,結(jié)果瞽瞍變得高興了;瞽瞍高興了,天下的風(fēng)俗也就隨之變好;瞽瞍高興了,天下父子間的倫常也由此確定,這便叫作大孝?!?/p>
【注釋】
(1)瞽瞍厎豫:瞽(gǔ)叟,亦作“瞽叟”,舜的父親;厎(zhǐ),致;豫,樂(lè)。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)