《孟子》,儒家經(jīng)典著作,由戰(zhàn)國(guó)中期孟子和他的弟子萬(wàn)章、公孫丑等人所著,與《大學(xué)》《中庸》《論語(yǔ)》合稱“四書(shū)”,也是四書(shū)中篇幅最長(zhǎng),部頭最終的一本,直到清末時(shí)期都是科舉必考內(nèi)容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思想的爭(zhēng)辯、對(duì)弟子的言傳身教、游說(shuō)諸侯等內(nèi)容,其學(xué)說(shuō)處罰點(diǎn)為性善論,護(hù)長(zhǎng)德治。
《萬(wàn)章下》共九章。第六章講述士人不仰仗別國(guó)諸侯生活,但可以接受周濟(jì)的道理;其原則是“無(wú)功不受祿”。
孟子·萬(wàn)章章句下·第六節(jié)
【原文】
萬(wàn)章曰:“士之不托諸侯,何也?”孟子曰:“不敢也。諸侯失國(guó),而后托于諸侯,禮也;士之托于諸侯,非禮也?!?/p>
萬(wàn)章曰:“君饋之粟,則受之乎?”曰:“受之?!?/p>
“受之何義也?”曰:“君之于氓1也,固周2之?!痹唬骸爸苤畡t受,賜之則不受,何也?”曰:“不敢也?!?/p>
曰:“敢問(wèn)其不敢何也?”曰:“抱關(guān)擊柝者皆有常職以食于上。無(wú)常職而賜于上者,以為不恭也?!?/p>
曰:“君饋之,則受之,不識(shí)可常繼乎?”曰:“繆公之于子思也,亟問(wèn)1,亟饋鼎肉2。子思不悅。于卒也, 摽3使者出諸大門之外,北面稽首再拜4而不受,曰:‘今而后知君之犬馬畜?!w自是臺(tái)無(wú)饋5也,悅賢不能舉,又不能養(yǎng)也,可謂悅賢乎?”
曰:“敢問(wèn)國(guó)君欲養(yǎng)君子,如何斯可謂養(yǎng)矣?”曰:“以君命將6之,再拜稽首而受。其后廩人繼粟,庖人7繼肉,不以君命將之。子思以為鼎肉使己仆仆爾8亟拜也,非養(yǎng)君子之道也。堯之于舜也,使其子九男事之,二女女焉,百官牛羊倉(cāng)廩備,以養(yǎng)舜于畎畝之中,后舉而加9諸上位。故曰,王公之尊賢者也?!?/p>
【譯文】
萬(wàn)章說(shuō):“士人不仰仗別國(guó)諸侯生活,為什么呢?”孟子說(shuō):“因?yàn)椴桓疫@樣。諸侯失去了國(guó)家,然后才仰仗別國(guó)諸侯,這是合于禮的;士仰仗別國(guó)諸侯,是不合于禮的?!?/p>
萬(wàn)章說(shuō):“君主如果送給他谷米,那接受嗎?”孟子說(shuō):“接受?!?/p>
“接受又有個(gè)什么說(shuō)法呢?”答道:
“君主對(duì)于流亡者,本來(lái)可以周濟(jì)他?!眴?wèn)道:“周濟(jì)他,就接受;賜予他,就不接受,為什么呢?”答道:“不敢啊?!眴?wèn)道:“請(qǐng)問(wèn),不敢接受,又是為什么呢?”答道:“守門打更的人都有一定的職務(wù),因而接受上面的給養(yǎng)。沒(méi)有一定的職務(wù),卻接受上面的賜予的,這被認(rèn)為是不恭敬的?!?/p>
問(wèn)道:“君主給他饋贈(zèng),他也就接受,不知道可以經(jīng)常這樣做嗎?”答道:“魯繆公對(duì)于子思,就是屢次問(wèn)候,屢次送給他肉食,子思不高興。最后一次,子思便揮手把來(lái)人趕出大門,然后朝北面磕頭作揖拒絕了,并說(shuō):‘今天才知道君主把我當(dāng)狗當(dāng)馬畜養(yǎng)?!蟾艔拇瞬挪蛔屍鸵劢o子思送禮了。喜愛(ài)賢人,卻不能重用,又不能有禮貌地照顧生活,可以說(shuō)是喜愛(ài)賢人嗎?”
問(wèn)道:“國(guó)君要在生活上照顧君子,要怎樣才能照顧得好呢?”答道:“先稱述君主的旨意送給他,他便作揖磕頭而接受。然后管理倉(cāng)庫(kù)的人經(jīng)常送來(lái)谷米,掌管伙食的人經(jīng)常送來(lái)肉食,這些都不用稱述君主的旨意了〔,接受者也就可以不再作揖磕頭了〕。子思認(rèn)為為了一塊肉便讓自己勞神費(fèi)力作揖行禮,這便不是照顧君子生活的方式了。堯?qū)τ谒?,讓自己的九個(gè)兒子向他學(xué)習(xí),把自己的兩個(gè)女兒嫁給他,而且百官、牛羊、倉(cāng)庫(kù)全都具備,來(lái)讓舜在田野中得到周到的生活照顧,然后提拔他到很高的職位上。所以說(shuō),這才算是王公尊敬賢者呀!”
【注釋】
(1)氓:自他國(guó)流亡而來(lái)之民。
(2)周:周濟(jì),接濟(jì)。
(1)問(wèn):?jiǎn)栍?,?wèn)候。
(2)鼎肉:熟肉。
(3)摽:音biāo,揮手讓別人走開(kāi)。
(4)稽首再拜:碰頭于地叫作稽首;再拜,作揖兩次;“再拜稽首”是吉拜,表示接受禮物;“稽首再拜”是兇拜,表示拒絕禮物。
(5)自是臺(tái)無(wú)饋:臺(tái),仆役。趙岐《注》:“臺(tái),賤官主使令者?!秱鳌吩唬骸统寂_(tái)。’從是之后,臺(tái)不持饋來(lái),繆公慍也。”楊樹(shù)達(dá)先生認(rèn)為此句應(yīng)讀為“自是始無(wú)饋”,恐非。因?yàn)?,“自?N+V”(N,名詞;V,動(dòng)詞)格式的句子在《孟子》成書(shū)年代語(yǔ)言中較為常見(jiàn)如:“初,麗姬之亂,詛無(wú)畜群公子,自是晉無(wú)公族?!?《左傳·宣公二年》)而讀為“自是始無(wú)饋”,則只能歸納為“自是+V”格式。后者僅見(jiàn)一例:“孫文子自是不敢舍其重器于衛(wèi)?!?《左傳·成公十四年》)況且,“始無(wú)”這一詞組,最早見(jiàn)于典籍者,為成書(shū)于南北朝梁代之《南齊書(shū)·列傳第五》:“民始無(wú)驚恐?!痹斠?jiàn)楊逢彬《孟子新注新譯》。
(6)將:送。
(7)庖人:官名,類似現(xiàn)在的食堂主任。
(8)仆仆爾:煩瑣的樣子。
(9)加:加官。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)