還不知道《呂氏春秋·士容論》務(wù)大寫的是什么?怎么翻譯?下面小編就為大家?guī)碓敿毥榻B,感興趣的朋友就接著往下看吧~
【原文】
嘗試觀于上志①,三王②之佐,其名無不榮者,其實無不安者,功大故也。俗主之佐,其欲名實也與三王之佐同,其名無不辱者,其實無不危者,無功故也。皆患其身不貴于其國也,而不患其主之不貴于天下也,此所以欲榮而逾③辱也,欲安而逾危也??鬃釉唬骸把嗑簪軤幧铺幱谝晃葜拢缸酉啖莶敢?,區(qū)區(qū)⑥焉相樂也,自以為安矣。
灶突決⑦,上棟焚,燕爵顏色不變,是何也?不知禍之將及之也,不亦愚乎!為人臣而免于燕爵之智者寡矣。夫為人臣者,進⑧其爵祿富貴,父子兄弟相與比周⑨于一國,區(qū)區(qū)焉相樂也,而以危其社稷,其為⑩灶突近矣,而終不知也,其與燕爵之智不異?!惫试唬禾煜麓髞y,無有安國;一國盡亂,無有安家;一家盡亂,無有安身。此之謂也。
故細之安必待大,大之安必待小。細大賤貴交相為贊,然后皆得其所樂。薄疑說衛(wèi)嗣君以王術(shù),嗣君應(yīng)之曰:“所有者千乘也,愿以受教?!北∫蓪υ唬骸盀醌@舉千鈞,又況一斤?”杜赫以安天下說周昭文君,昭文君謂杜赫曰:“愿學(xué)所以安周?!倍藕諏υ唬骸俺贾哉卟豢?,則不能安周矣;臣之所言者可,則周自安矣?!贝怂^以弗安而安者也。
鄭君問于被瞻曰:“聞先生之義,不死君,不亡君,信有之乎?”被瞻對曰:“有之。夫言不聽,道不行,則固不事君也。若言聽道行,又何死亡哉?”故被瞻之不死亡也,賢乎其死亡者也。昔者舜欲服海外而不成,既足以成帝矣。禹欲帝而不成,既足以王海內(nèi)矣。湯武欲繼禹而不成,既足以王通達矣。五伯欲繼湯武而不成,既足以為諸侯長矣。孔墨欲行大道于世而不成,既足以成顯榮矣。夫大義之不成,既有成已,故務(wù)事大。
【注釋】
①上志:古代的文獻記載。②三王:夏、商、周三代的開國君主,禹、湯、武。③逾:更加。④爵:通“雀”。⑤相:表示一方對另一方的行為。⑥區(qū)區(qū):怡然自得的樣子。⑦突:煙囪。決:缺,裂。⑧進:增益。⑨比周:結(jié)黨營私。
⑩為:于。贊:助。薄疑:戰(zhàn)國時人,曾居趙、衛(wèi)等國。衛(wèi)嗣君:戰(zhàn)國衛(wèi)國君,秦惠文王至秦昭王時期在位,其時衛(wèi)國小如縣,所以貶稱“君”。烏獲舉千鈞,又況一斤:比喻如果能行王術(shù),那么治千乘之國就像能舉千鈞的烏獲舉一斤的重物那樣容易。杜赫:戰(zhàn)國時謀士,曾游說于東周、齊、楚等國。昭文君:戰(zhàn)國時東周國君。鄭君:指鄭穆公,春秋鄭國君。被瞻:鄭人,曾事文公、穆公。死君:為君主而死。亡君:為君主出亡。通達:指人力和舟車等交通工具能夠到達的交通較為方便的地方。已:矣。
【譯文】
試看古代記載,禹、湯、武的輔佐之臣,名聲沒有不榮耀的,地位沒有不安穩(wěn)的,這是因為功大的緣故。平庸君主的輔佐之臣,他們希望獲得榮耀的名聲和安穩(wěn)的地位,這和三王的輔佐之臣是相同的,但名聲沒有不恥辱的,地位沒有不危險的,這是因為沒有功勞的緣故。他們都擔(dān)心自身不顯貴于本國,卻不擔(dān)心君主不顯貴于天下,這是他們希望榮耀反而更加恥辱、希望安定反而更加危險的原因。
孔子說:“燕雀爭相在屋檐下好地方筑巢,母鳥喂養(yǎng)著小鳥,怡然自得地一起嬉戲,自以為很安全了。即使煙囪破裂,頭上的房梁燃燒起來,燕雀仍然面不改色,這是什么緣故呢?是因為它們不知道災(zāi)禍將殃及自身啊!這不是很愚蠢的嗎?做臣子的,能夠避免燕雀這種見識的人太少了,那些做臣子的人,增益他們的爵祿富貴,父子兄弟一起在國中結(jié)黨營私,怡然自得地一起游樂,以此危害國家。
他們離煙囪很近了,但始終也察覺不到,這同燕雀的見識恐怕沒有什么區(qū)別?!彼哉f,天下大亂,就沒有安定的國家,國家大亂,就沒有安定的家室,家室大亂,就沒有安定的個人。這些話說的就是上述情況。所以,局部的安定,一定要靠全局的安定,全局的安定,也一定要靠局部的安定。全局和局部、尊貴和卑賤互相贊助,然后才能各自都實現(xiàn)自己的愿望。
薄疑用統(tǒng)一天下的方略游說衛(wèi)嗣君,衛(wèi)嗣君對他說:“我擁有的只是個有著千輛兵車的小國,希望就此聽取您的指教?!北∫苫卮鹫f:“假如能像烏獲那樣力舉千鈞,那么又何況一斤呢?”杜赫用安定天下游說周昭文君,昭文君對杜赫說:“我希望學(xué)習(xí)安定周國的方法?!倍藕栈卮鹫f:“我所說的如果您做不到,那么周國也就不能安定,我所說的您做到了,那么周國自然就會安定了?!倍藕盏倪@種方法,就是所謂不去安定它而使它自然得以安定啊!
鄭君問被瞻說:“聽說您的主張是不為君主而死,不為君主出亡,真的有這樣的話嗎?”被瞻說:“有。如果言論不被聽從,主張不被實行,那么這本來就不算侍奉君主,如果言論被聽從,主張被實行,君主自然身安,又哪里用為他去死、為他出亡呢?”所以,被膳不為君主死難出亡,勝過那些為君主死難出亡的人。
從前舜想收服海外而沒有成功,但已足以成就帝業(yè)了,禹想成就帝業(yè)而沒有成功,但已足以統(tǒng)一海內(nèi)了,商湯、周武想繼承禹而沒有成功,但已足以統(tǒng)一人力舟車所能到達的地區(qū)了;五霸想繼承商湯、周武而沒有成功,但已足以做諸侯之長了,孔丘、墨翟想在天下實行大道而沒有成功,但已足以成為顯榮之人了。大事不能成功,結(jié)果還是會有所成就,所以一定要致力干大事。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)