日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          《呂氏春秋·開春論》愛類原文是什么?如何理解?

          Ai高考 · 古代歷史
          2023-05-23
          更三高考院校庫

          中國(guó)傳統(tǒng)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),博大精深!今天小編給大家?guī)砹恕秴问洗呵铩ら_春論》愛類賞析,不知能否幫助大家拓展一些知識(shí)?

          【原文】

          仁于他物,不仁于人,不得為仁。不仁于他物,獨(dú)仁于人,猶若為仁。仁也者,仁乎其類者也。故仁人之于民也,可以便之,無不行也?!渡褶r(nóng)之教》②曰:“士有當(dāng)年③而不耕者,則天下或受其饑矣;女有當(dāng)年而不績(jī)者,則天下或受其寒矣。”

          故身親耕,妻親績(jī)④,所以見致民利也。賢人之不遠(yuǎn)海內(nèi)之路,而時(shí)往來乎王公之朝,非以要⑤利也,以民為務(wù)故也。人主有能以民為務(wù)者,則天下歸之矣。王也者,非必堅(jiān)甲、利兵、選卒、練士也,非必隳⑥人之城郭、殺人之士民也。上世之王者眾矣,而事皆不同。其當(dāng)世之急、憂民之利、除民之害同。

          【注釋】

          ①愛類:本篇是惠施流派的學(xué)說。愛類,就是同類相愛的意思。②《神農(nóng)之教》:神農(nóng)學(xué)派的典籍,已經(jīng)失傳。③當(dāng)年:就是丁年,成年。④績(jī):輯麻,把麻搓成線。⑤要:追求。⑥隳(huī):毀。

          【譯文】

          對(duì)其他事物仁慈,對(duì)人卻不愛惜,這不是仁愛;對(duì)其他事物不愛惜,只是對(duì)人愛惜,還可以說是仁愛。仁愛的做法就是要愛惜自己的同類。所以,有仁義的人對(duì)于百姓,只要是令百姓方便的事,沒有什么是不去做的?!渡褶r(nóng)之教》上面說:“男子在壯年的時(shí)候,如果不去進(jìn)行農(nóng)業(yè)生產(chǎn),那么天下就會(huì)有人因?yàn)檫@樣而挨饑;女子在年輕的時(shí)候如果不去織布紡線,那么天下就會(huì)有人因?yàn)檫@樣受凍了?!?/p>

          所以神農(nóng)自己親自在田地里耕種,他的妻子親自進(jìn)行紡織采麻,這樣做是表示要為百姓謀取利益。賢德的人不嫌海內(nèi)的道路遙遠(yuǎn),經(jīng)常在王公的朝廷上往來,不是要索取個(gè)人的私利,是為了百姓的事務(wù)而奔走。君主中有能夠把百姓的事看成是自己的事務(wù)的話,那么天下就將會(huì)屬于這樣的一位君主。


          成為天下的王者,不是一定要有堅(jiān)固的盔甲、鋒利的武器、精選的將士、受過訓(xùn)練的士兵,不是一定要摧毀別人的城墻、殺死別人的士兵和民眾。上一代成為天子的人很多,每個(gè)人的事跡都不相同。但他們?cè)谖坏臅r(shí)候去完成當(dāng)時(shí)社會(huì)上最急迫的要去做的事、關(guān)心百姓的利益、為百姓消除禍害這些是相同的。

          【原文】

          公輸般①為云梯②,欲以攻宋。墨子③聞之,自魯往,裂裳裹足,日夜不休,十日十夜而至于郢④,見荊王⑤曰:“臣北方之鄙人也,聞大王將攻宋,信有之乎?”王曰:“然?!蹦釉唬骸氨氐盟文斯ブ?亡其⑥不得宋且不義猶攻之乎?”王曰:“必不得宋,且有⑦不義,則曷為攻之?”

          墨子曰:“甚善。臣以宋必不可得。”王曰:“公輸般,天下之巧工也,已為攻宋之械矣?!蹦釉唬骸罢?qǐng)令公輸般試攻之,臣請(qǐng)?jiān)囀刂??!庇谑枪敯阍O(shè)攻宋之械,墨子設(shè)守宋之備。公輸般九攻之,墨子九卻之,不能入,故荊輟⑧不攻宋。故曰墨子能以術(shù)御荊、免宋之難者,此之謂也。

          【注釋】

          ①公輸般:姓公輸,名般,又叫魯班,是我國(guó)古代著名的建筑工匠。②云梯:一種用來登城的長(zhǎng)梯子,詳細(xì)形制如今已經(jīng)失傳。③墨子:就是墨翟,春秋戰(zhàn)國(guó)思想家。④郢(yǐnɡ):春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)候楚國(guó)的國(guó)都。⑤荊王:楚王,指楚惠王。⑥亡其:或者,還是。亡,無。⑦有:通“又”。⑧輟:停止,中止。

          【譯文】

          公輸班制造云梯,想要用來攻打宋國(guó)。墨子聽說了這件事,從魯國(guó)開始出發(fā),撕裂了衣服裹腳,日夜不停地趕路,趕了十天十夜來到了楚國(guó),拜見楚王說:“我是北方的一個(gè)普通人,聽說大王將要攻打宋國(guó),真有這回事嗎?”大王說:“對(duì)。”墨子說:“是一定可以奪得宋國(guó)才去攻打它吧?或者是沒有獲勝的把握加之這又是不正義的戰(zhàn)爭(zhēng),但還是去攻打它呢?”

          大王說:“如果一定拿不下宋國(guó),而且又沒有正當(dāng)?shù)脑颍菫槭裁慈スゴ蛩?”墨子說:“十分對(duì)。我認(rèn)為攻打宋國(guó)一定不可能成功?!贝笸跽f:“公輸班,是天下的巧匠,已經(jīng)在為我制造攻打宋國(guó)的工具了。”墨子說:“我想請(qǐng)公輸班試一下攻打,我請(qǐng)求來進(jìn)行防守?!?/p>

          于是公輸班就設(shè)置攻打宋國(guó)的器械,墨子設(shè)置守衛(wèi)宋國(guó)的防備。公輸班進(jìn)攻了九次,墨子九次把他的進(jìn)攻打退,使他不能夠進(jìn)入,所以楚國(guó)停止了攻打宋國(guó)的計(jì)劃。所以說,墨子能夠利用戰(zhàn)術(shù)方法來抵御楚國(guó)的進(jìn)攻,避免了宋國(guó)的災(zāi)難,說的就是這件事。

          【原文】

          圣王通士不出于利民者無有。昔上古龍門①未開,呂梁②未發(fā),河出孟門③,大溢逆流,無有丘陵、沃衍、平原、高阜,盡皆滅之,名曰鴻水④。禹于是疏河決江,為彭蠡⑤之障,干東土,所活者千八百國(guó),此禹之功也。勤勞為民,無苦乎禹者矣。

          【注釋】

          ①龍門:龍門山。在今山西省河津縣西北。②呂梁:山名,在山西省的西部,黃河與汾水之間。③孟門:山名,在山西吉縣西。④鴻水:就是洪水。⑤彭蠡(lí):古澤名,在今江蘇揚(yáng)州以南一帶。

          【譯文】

          圣明的帝王和通達(dá)的士人,言行沒有不是為百姓謀取利益的。古代龍門山還沒有開鑿,呂梁山還沒有開發(fā),黃河的水從孟門山流出后,泛濫橫流,無論是丘陵、沃野、平原、高地,全都被淹沒,人們把它叫做洪水。大禹因此而去疏通河道、導(dǎo)引江流,建起彭蠡的堤防,使東方的地方重新變干,救活了一千八百個(gè)國(guó)家的人民,這都是大禹的功勞。為百姓勤勞工作,沒有人可以比得上大禹了。

          【原文】

          匡章①謂惠子②曰:“齊王之所以用兵而不休,攻擊人而不止者,其故何也?”惠子曰:“大者可以王,其次可以霸也。”匡章曰:“公之學(xué)去爭(zhēng),今又王齊王,何其到③也?”惠子曰:“今有人于此,欲必?fù)羝鋹圩又^,石可以代之。公取之代乎,其不與?”

          匡章曰:“施④取代之。子頭所重也,石所輕也。擊其所輕以免其所重,豈不可哉?”惠子曰:“今可以王齊王而壽黔首⑤之命,免民之死,是以石代愛子頭也,何為不為?”民寒則欲火,暑則欲冰,燥則欲濕,濕則欲燥。寒、暑、燥、濕相反,其于利民一也。利民豈一道哉?當(dāng)其時(shí)而已矣。

          【注釋】

          ①匡章:戰(zhàn)國(guó)時(shí)候的齊國(guó)大將。②惠子:就是惠施,名家的代表人物。③到:同“倒”,顛倒,自相矛盾。④施:發(fā)語詞。⑤黔首:先秦時(shí)候?qū)Π傩盏姆Q謂。

          【譯文】

          匡章對(duì)惠子說:“齊王不停地使用軍隊(duì),沒有止境地攻擊別人,原因是什么呢?”惠子說:“最大的原因是可以成為天下的大王,其次的原因是可以在諸侯中稱霸。”匡章說:“先生的學(xué)說是要舍棄爭(zhēng)斗,但現(xiàn)在你又侍奉齊王為自己的大王,這不是自相矛盾嗎?”

          惠子說:“如果現(xiàn)在有一個(gè)人在這里,將一定要敲碎他所愛的兒子的頭顱,但可以用石頭代替他兒子的頭顱。先生是用石頭去代替還是不用石頭去代替呢?”匡章說:“當(dāng)然用石頭去代替。兒子的頭顱是貴重的東西,石頭是輕賤之物。敲擊輕賤之物來免除自己所認(rèn)為貴重的東西,難道不可以嗎?”

          惠子說:“如今我可以幫助齊王當(dāng)國(guó)君,從而使百姓的生命保住,免除了黎民的死亡,這就是用石頭代替愛子頭顱的做法,有什么不可以做呢?”百姓在寒冷的時(shí)候就想生火,暑熱的時(shí)候就想用冰塊消暑,干燥的時(shí)候就想可以潮濕一點(diǎn),潮濕的時(shí)候就盼望干燥。寒冷、暑熱、干燥、潮濕的性質(zhì)正好相反,但它們對(duì)人民有利的一面都相同。對(duì)人民有利的途徑難道只有一種嗎?只要當(dāng)時(shí)適合百姓就已經(jīng)行了。

          免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。

          2023高考備考攻略

          高考資訊推薦

          古代歷史

          更三高考中國(guó)古代歷史頻道,提供中國(guó)古代歷史故事、中國(guó)古代歷史 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡(jiǎn)章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)