《墨子》,戰(zhàn)國時期的哲學著作,一般認為是墨子的弟子及后學記錄、整理、編撰而成,共分為兩大部分:一部分記錄墨子言行,闡述墨子思想,主要反映墨家前期的思想;另一部分被稱為墨辨或墨經(jīng),著重闡述墨家的認識論和邏輯思想。《墨子》原有71篇,當前通行本只有53篇,佚失了18篇,其中8篇只有篇目而無原文。下面小編就為大家?guī)碓敿毜慕榻B,一起來看看吧。
墨子·49章 魯問(1)
本篇各段記載了墨子與諸侯、弟子等人的一些談話,其中比較重要的內(nèi)容,有墨子以“必擇務而從事”的原則游說諸侯;文中多處申明“兼愛”“非攻”的主張;也有幾處專門申說“義”的重要性。所有這些內(nèi)容,體現(xiàn)出墨子向往國家富強、天下安寧、人民安居樂業(yè)的理想。
子墨子游,魏越曰:“既得見四方之君,子則將先語?”子墨子曰:“凡入國,必擇務而從事焉?!睆倪@些話中我們可以看出:一是人生苦短,一定要選擇重要的事先做。二是墨子作為一個游說之人,他知道怎樣把握機會,知道怎樣才能使國強,他能對癥下藥。這不僅對于一個國家很重要,對于我們每一個人都很重要,我們只有善于從重要的事情入手,把握住我們生命中的重點,我們才能有所成就。在勸說不要戰(zhàn)爭時,他仍然站在“兼愛”的立場,也就是說只有“兼愛”,人與人之間和平相處,人們才不會攻打別的國家。戰(zhàn)爭對人對己都不利,因此他主張“非攻”。
曹公子以“人徒多死,六畜不蕃,身湛于病”來請教墨子,墨子以“今子處高爵祿而不以讓賢,一不祥也;多財而不以分貧,二不祥也”“若是而求福于有怪之鬼,豈可哉”來解說原因。從中我們可以看出:一是墨子早期的明鬼學說,可能僅限于要求弟子和百姓篤信鬼神之有而虔誠祭祀,威于鬼神而不做壞事和虧心事。也就是說,明鬼學說的早期功能主要在于以此威懾內(nèi)部、促使弟子嚴格要求自己。二是隨著弟子學成而引發(fā)的社會政治地位特別是經(jīng)濟地位的變化,墨子在明鬼中加入了新的內(nèi)容,即:“處高爵祿”而“讓賢”“多財”而“以分貧”,從而“求福于有怪之鬼”,得到福佑而使自身和家人平安。
【原文】
魯君謂子墨子曰:“吾恐齊之攻我也,可救乎?”子墨子曰:“可。昔者,三代之圣王禹、湯、文、武,百里之諸侯也,說忠行義,取;三代之暴王桀、紂、幽、厲,讎怨①行暴,失。吾愿主君之上者尊天事鬼,下者愛利百姓,厚為皮幣,卑辭令,亟遍禮四鄰諸侯,驅(qū)國而以事齊,患可救也。非此,顧②無可為者?!?/p>
齊將伐魯,子墨子謂項曰:“伐魯,齊之大過也。昔者,吳王東伐越,棲諸會稽;西伐楚,葆③昭王于隨;北伐齊,?、車右詺w于吳。諸侯報其讎,百姓苦其勞,而弗為用。是以國為虛戾,身為刑戮也。昔者智伯伐范氏與中行氏,兼三晉之地。諸侯報其讎,百姓苦其勞,而弗為用。是以國為虛戾,身為刑戮用是也。故大國之攻小國也,是交相賊也,過⑤必反于國?!?/p>
子墨子見齊大王曰:“今有刀于此,試之人頭,倅然斷之,可謂利乎?”大王曰:“利?!弊幽釉唬骸岸嘣囍祟^,倅然斷之,可謂利乎?”大王曰:“利?!弊幽釉唬骸暗秳t利矣,孰將受其不祥①?”大王曰:“刀受其利,試者受其不祥?!弊幽釉唬骸安曹姡\敖②百姓,就將受其不祥?”大王俯仰而思之,曰:“我受其不祥?!?/p>
魯陽文君將攻鄭,子墨子聞而止之,謂陽文君曰:“今使魯四境之內(nèi),大都攻其小都,大家伐其小家,殺其人民,取其牛馬、狗豕、布帛、米粟、貨財,則何若?”魯陽文君曰:“魯四境之內(nèi),皆寡人之臣也。今大都攻其小都,大家伐其小家,奪之貨財,則寡人必將厚罰之?!弊幽釉唬骸胺蛱熘嬗幸玻嗒q君之有四境之內(nèi)也。今舉兵將以攻鄭,天誅亓不至乎?”魯陽文君曰:“先生何止我攻鄭也?我攻鄭,順于天之志。鄭人三世①殺其父,天加誅焉,使三年不全,我將助天誅也?!弊幽釉唬骸班嵢巳罋⑵涓福旒诱D焉,使三年不全,天誅足矣。今又舉兵,將以攻鄭,曰:‘吾攻鄭也,順于天之志。譬有人于此,其子強梁不材②,故其父笞③之,其鄰家之父,舉木而擊之,曰:‘吾擊之也,順于其父之志。’則豈不悖哉?”
【注釋】
① 讎怨:即“仇怨”,把怨者當仇人。
② 顧:通“固”。
③ 葆:通“保”。
④ 取:意指俘虜。
⑤ 過:當為“禍”。
① 受其不祥:遭受不幸。
② 敖:古“殺”字。
① 三世:數(shù)代,言其多。
② 強梁:兇暴,強橫。強梁不材:強橫不成材。
③ 笞:鞭打。
【翻譯】
魯國國君問墨子說:“我擔心齊國攻打我國,可以解救嗎?”墨子說:“可以。從前禹、湯、文、武,都是領地只有百里的諸侯,主張忠誠,實行仁義,終于取得了天下;三代的暴王桀、紂、幽、厲,把怨者當作仇人,實行暴政,最終失去了天下。我希望君主您對上尊重上天、敬事鬼神,對下愛護、有利于百姓,準備豐厚的皮毛、錢幣,用謙恭的外交辭令,趕快對四鄰的諸侯國普遍進行禮交,并驅(qū)使全國的人民來抵御齊國的侵略,這樣,禍患就可以解救。如果不這樣,就沒有其他辦法了?!?/p>
齊國將要攻打魯國,墨子對齊國將領項子牛說:“攻伐魯國,是齊國的大錯。從前吳王夫差向東攻打越國,越王勾踐被困居在會稽;向西攻打楚國,楚國人在隨地保衛(wèi)楚昭王;向北攻打齊國,俘虜齊將押回吳國。后來諸侯來報仇,百姓苦于疲憊,不肯為吳王效力,因此國家滅亡了,吳王自己也被殺了。從前智伯攻伐范氏與中行氏的封地,兼有三晉卿的土地。諸侯來報仇,百姓苦于疲憊而不肯效力,國家滅亡了,他自己也被殺,也是這個緣故。所以大國攻打小國,是互相殘害,災禍必定反及于本國?!?/p>
墨子對齊太公說:“現(xiàn)在這里有一把刀,試著用它來砍人頭,一下子就砍斷了,可以說是鋒利吧?”太公說:“鋒利?!蹦佑终f:“試著用它砍好多個人的頭,一下子就砍斷了,可以說是鋒利吧?”太公說:“鋒利?!蹦诱f:“刀確實鋒利,誰將遭受那種不幸呢?”太公說:“刀被稱為鋒利,試驗的人遭受他的不幸?!蹦诱f:“兼并別國領土,覆滅它的軍隊,殘殺它的百姓,誰將會遭受不幸呢?”太公低下頭又抬起,思索了一會兒,答道:“我將遭受不幸?!?/p>
魯陽文君將要攻打鄭國,墨子聽說后就去阻止他,對魯陽文君說:“現(xiàn)在讓魯陽四境之內(nèi)的大都攻打小都,大家族攻打小家族,殺害人民,掠取他們的牛馬、狗豬、布帛、米粟、貨財,那怎么辦?”魯陽文君說:“魯陽四境之內(nèi),都是我的臣民,現(xiàn)在如果大都攻打小都,大家族攻打小家族,掠奪他們的貨物、錢財,那么我將重重懲罰他們。”墨子說:“上天兼有整個天下,也就像您擁有魯陽四境之內(nèi)一樣?,F(xiàn)在您舉兵將要攻打鄭國,上天的懲罰難道就不會到來嗎?”魯陽文君說:“先生為什么阻止我進攻鄭國呢?我進攻鄭國,是順應了上天的意志。鄭國人數(shù)代殘殺他們的君主,上天降給他們懲罰,使他們?nèi)晡骞仁粘刹蝗N覍⒁獛椭咸旒右詰土P?!蹦诱f:“鄭國人數(shù)代殘殺他們的君主,上天已經(jīng)給了懲罰,使它三年五谷收成不全,上天的懲罰已經(jīng)夠了!現(xiàn)在您又要舉兵攻打鄭國,說:‘我進攻鄭國,是順應上天的意志?!帽冗@里有一個人,他的兒子兇暴、強橫,不成器,所以他父親鞭打他。鄰居家的父親,也舉起木棒擊打他,說:‘我打他,是順應了他父親的意志?!@難道不是很荒謬嗎!”
免責聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關內(nèi)容。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)