[原文]
又,以錢貫系杖腳,回以投糞掃上,云令如愿。
按《錄異記》云:有商人區(qū)明者,過彭澤湖,有車馬出,自稱青洪君,要明過,厚禮之,問何所須?有人教明:“但乞如愿!”及問,以此言答。青洪君甚惜如愿,不得已,許之。乃其婢也。既而送出。自爾,商人或有所求,如愿并為,即得。后至正旦,如愿起晚,乃打如愿,如愿走,入糞中,商人以杖打糞掃,喚如愿,竟不還也。此如愿故事。
今北人正月十五日夜立于糞掃邊,令人執(zhí)杖打糞堆,云云,以答假痛。意者亦為如愿故事耳。
[譯文]
(正月初一)還有一個風俗:把串起來的錢綁在竹竿的末端,拿在手里圍繞糞土轉(zhuǎn)幾圈,然后投打在糞土堆上。說令人如愿以償。
按語:《錄異記》說:有個叫區(qū)明的商人,經(jīng)過彭澤湖時,有輛馬車從湖里出來,(乘車者)稱是青洪君,邀請區(qū)明過訪,用隆重的禮節(jié)接待區(qū)明,問區(qū)明需要什么東西。有人告訴過區(qū)明:“只求如愿!”等到青洪君問他時,他就用這句話回答了。青洪君非常喜歡如愿,沒有辦法,也只好同意了。原來如愿是青洪君的女傭人。接著青洪君就送區(qū)明他們走了。從這以后,區(qū)明如有什么要求,如愿去做,很快就可得到滿足。后來到了正月初一早晨,如愿起
遲了一點,區(qū)明就把她打了一頓,如愿逃到了穢土堆里,這時區(qū)明就用錢杖敲打穢土堆,口里呼喚著如愿,如愿終于不回來了。這就是如愿故事。
現(xiàn)在北方人在十月十五日夜晚站在穢土邊,叫人拿起竹杖敲打灰堆,……如此這般的作法,用來對付不真實的愛憐。料想這也是如愿故事啊!
免責聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)