【原文】
玉笙吹老碧桃花,石鼎烹來紫筍芽,山齋看了黃筌畫。
酴醿香滿把,自然不尚奢華。
醉李白名千載,富陶朱能幾家,貧不了詩酒生涯。
【作者簡介】
張可久(約1270-1348后)字小山(一作名伯遠,字可久,號小山),慶元路(路治今浙江寧波)人。以路吏轉(zhuǎn)首領(lǐng)官,又為桐廬典史,仁途上不得志。曾漫游江南,晚年居杭州。專力寫散曲,現(xiàn)存作品有小令八百五十五首,套數(shù)九套,為元人中最多者。作品或詠自然風光,或?qū)戭j放生活,亦有閨情及應酬之作。風格典雅清麗。與喬吉并稱為元散曲兩大家。有《小山樂府》。。
【注解】
小集:小宴。
石鼎:古時石制煎烹器皿。
紫筍芽:名貴茶葉之一種。
黃筌:五代畫家,善畫花鳥,自成一家。
酴醿:花名,開白花,有濃香。
陶朱:即是春秋時越國大夫范蠡。相傳他功成身退,泛周五湖,后至陶地改名經(jīng)商致富,稱陶朱公。后也泛指富翁。
【譯文】
玉笙長吹,吹老了碧桃花,石鼎烹煮采來的筍芽。時還在山齋里觀賞黃筌的山水畫。美麗的酴醿香花手握一把把,這大自然的花劃賽過那城里奢華。醉酒的李白留名千載,豪富的陶朱可有幾家?清貧影響不了我快樂的詩酒生涯。。
免責聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)