《呂氏春秋·仲秋紀(jì)》愛(ài)士講的是什么道理?怎么理解?這是很多讀者都特別想知道的問(wèn)題,下面小編就為大家詳細(xì)介紹一下,一起看看吧。
【原文】
衣,人以其寒也;食,人以其饑也。饑寒,人之大害也。救之,義也。人之困窮,甚如饑寒,故賢主必憐人之困也,必哀人之窮也。如此則名號(hào)顯矣,國(guó)士得矣。昔者秦繆公乘馬而車(chē)為敗,右服②失而野人取之。繆公自往求之,見(jiàn)野人方將食之于歧山之陽(yáng)。
繆公嘆曰:“食駿馬之肉而不還③飲灑,余恐其傷女也!”于是遍飲④而去。處一年,為韓原之戰(zhàn),晉人已環(huán)繆公之車(chē)矣,晉梁由靡已扣繆公之左驂矣,晉惠公之右路石奮投而擊繆公之甲,中之者已六札矣⑤。野人之嘗食馬肉于歧山之陽(yáng)者三百有余人,畢力為繆公疾斗于車(chē)下,遂大克晉,反獲惠公以歸。
此《詩(shī)》之所謂曰“君君子則正,以行其德;君賤人則寬,以盡其力”者也⑥。人主其胡可以無(wú)務(wù)行德愛(ài)人乎?行德愛(ài)人則民親其上,民親其上則皆樂(lè)為其君死矣。
【注釋】
①愛(ài)士:主張帶兵的人要愛(ài)護(hù)自己的士兵,這樣士兵才會(huì)為他拼命,這是打仗生死存亡的關(guān)鍵。②右服:四匹馬駕車(chē),中間兩匹叫左服,其中右邊的叫右服。③還:通“旋”,立刻。④飲:賜飲,使……飲。⑤韓原之戰(zhàn):在晉地韓原發(fā)生的一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)。梁由靡:晉國(guó)的大夫,梁由為姓。左驂:四馬駕車(chē),在兩邊的叫驂,其中左邊的叫左驂。右:車(chē)夫,駕車(chē)之人。路石:車(chē)夫之名。札:甲葉。⑥這兩句不是出自《詩(shī)經(jīng)》。君:給……作君。
【譯文】
人穿衣服,是因?yàn)楹?人吃東西,是因?yàn)轲囸I。饑寒交迫是人的大難。把人從這種困境中救出,是道義。人在窮困中比饑寒交迫更難受,所以賢能的君主一定可憐在窮困中的人,一定為窮困的人感到悲哀。如果能做到這樣的話,那么該君主的名號(hào)就會(huì)顯赫,就會(huì)得到士兵的擁護(hù)。
過(guò)去,秦穆公坐的馬車(chē)壞了,右邊的馬失控奔走而被山間的樵夫獵取。秦穆公親自去求取失去的馬,看見(jiàn)樵夫們剛剛在岐山的北邊煮食馬肉。秦穆公嘆氣說(shuō):“吃駿馬的肉但不立刻飲酒,我怕馬肉會(huì)有傷你們的身體!”于是賜酒給他們?nèi)w再離開(kāi)。過(guò)了一年,韓原大戰(zhàn)。晉國(guó)的人已經(jīng)包圍了秦穆公的馬車(chē),晉國(guó)的梁由靡已經(jīng)抓住了秦穆公左邊的馬,晉惠公的車(chē)夫路石奮力把竹器投向秦穆公的盔甲,擊中了六片甲葉。
在岐山北邊受賞吃馬肉的樵夫有三百多人,他們出盡全身之力在車(chē)下為秦穆公努力戰(zhàn)斗,于是不久大敗晉國(guó),反而捉獲晉惠公回來(lái)。這就是《詩(shī)經(jīng)》里說(shuō)“去做君子的國(guó)君就要推行德政,讓他們對(duì)你報(bào)德;給下人當(dāng)國(guó)君就要寬以待人,讓他們?yōu)槟惚M力”。君主怎么能不施行仁愛(ài)德政?推行德政,關(guān)愛(ài)人民,那么人們就親近他們的上司,人們親近他們的上司就都樂(lè)于為他們的上司犧牲。
【原文】
趙簡(jiǎn)子①有兩白騾而甚愛(ài)之。陽(yáng)城胥渠處廣門(mén)之官②,夜款門(mén)而謁曰:“主君之臣胥渠有疾,醫(yī)教之曰:‘得白騾之肝病則止,不得則死?!敝]者入通。董安于③御于側(cè),慍④曰:“嘻!胥渠也,期吾君騾,請(qǐng)即刑焉?!焙?jiǎn)子曰:“夫殺人以活畜,不亦不仁乎?殺畜以活人,不亦仁乎?”于是召庖人殺白騾,取肝以與陽(yáng)城胥渠。
處無(wú)幾何,趙興兵而攻翟⑤。廣門(mén)之官,左七百人,右七百人,皆先登而獲甲首⑥。人主其胡可以不好士?凡敵人之來(lái)也,以求利也。今來(lái)而得死,且以走為利。敵皆以走為利,則刃無(wú)與接。故敵得生于我⑦,則我得死于敵;敵得死于我⑧,則我得生于敵。夫我得生于敵,與敵得生于我,豈可不察哉?此兵之精者。存亡死生,決于知此而已矣。
【注釋】
①趙簡(jiǎn)子:晉大夫。②陽(yáng)城胥渠:姓陽(yáng)城,名胥渠。處:居住。廣門(mén):晉地名。③董安于:趙簡(jiǎn)子的家臣。④慍:惱怒。⑤翟:通“狄”,我國(guó)古代北方少數(shù)民族。⑥甲首:披甲者的首級(jí)。⑦敵得生于我:指未能克敵,所以敵人得以生存。⑧敵得死于我:指克敵制勝,使敵人處于死地。
【譯文】
趙簡(jiǎn)子有兩匹白色的騾馬,十分喜愛(ài)它們。居住在廣門(mén)的小吏陽(yáng)城胥渠在晚上上門(mén)拜訪說(shuō):“主公,你的臣子胥渠患了病,醫(yī)生教我說(shuō):‘得到白騾的肝的話,病就可以抑制;否則就會(huì)死去?!遍T(mén)官進(jìn)去通報(bào)。董安于在旁邊伺候,惱怒地說(shuō):“嘿!胥渠是希望謀到我主公的騾子,請(qǐng)讓我殺掉他?!壁w簡(jiǎn)子說(shuō):“殺人來(lái)使畜牲存活,不是不人道嗎?殺畜牲來(lái)救活人,不也是一種仁義的舉動(dòng)嗎?”于是召來(lái)大廚殺掉白騾,挖取肝臟拿給陽(yáng)城胥渠。
過(guò)了沒(méi)多久,趙簡(jiǎn)子舉兵攻打狄族。廣門(mén)的官吏,左隊(duì)有七百人,右隊(duì)有七百人,都率先登上城樓砍獲披甲者的首級(jí)。作為君主怎可以不愛(ài)惜士兵呢?凡是敵人的來(lái)犯,是要謀取利益。如今來(lái)犯只有送死,那么就應(yīng)走為上策。敵人都以走為上策,就不用刀劍相見(jiàn)。
所以敵人在我的手上得以生還,那么我就得死在敵人手中;敵人能夠死在我的手上,那我就可以在敵人的手中生還。因此,是我在敵陣中生還,還是敵人在我的手中生還,怎么能不明察?這就是用兵的精妙之處。生死存亡就由是否知道這個(gè)道理決定了。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)