日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          街頭錯別字的調(diào)查報告精選15篇

          Ai高考 · 范文大全
          2023-04-20
          更三高考院校庫

          街頭錯別字的調(diào)查報告精選15篇

          在學習、工作生活中,需要使用報告的情況越來越多,不同的報告內(nèi)容同樣也是不同的。相信很多朋友都對寫報告感到非??鄲腊?,以下是小編為大家整理的街頭錯別字的調(diào)查報告,僅供參考,歡迎大家閱讀。

          街頭錯別字的調(diào)查報告1

          調(diào)查時間:xxxxxxxxx

          調(diào)查地點:學校附近的街頭

          調(diào)查目的:搜集街頭的錯別,交流感受,并思考為什么會寫錯別,最后向有關(guān)部門提出改正。

          調(diào)查材料分析:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用普遍存在,有的故意使用錯別,有的用諧音亂改成語,用繁體等。

          如“新形象“寫成“新形像“,一些服裝店把“一見鐘情“寫成“衣見鐘情“、“三國演義“寫成“衫國演衣“、“挑三揀四“寫成“挑衫撿飾“、“家具“寫成“家俱“、“摩托車“寫成“么托車“、“百依百順“寫成“白衣百順“。濫用簡體的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

          在調(diào)查的102個街頭廣告中,有48個出現(xiàn)了錯別,錯誤率達到47。1%,錯別的樣式也是五花八門、花樣繁多。如:將“打折“寫成“打拆“;“尋人啟事“寫成“尋人啟示“;“停車“寫成“仃車“;更有甚者,將“防火栓“寫成“放火栓“,看后真是令人哭笑不得,啼笑皆非!

          通過本次調(diào)查,我認為街頭錯別的出現(xiàn)主要原因是:

          ○寫人文化水平較低,對漢的使用隨意;

          ○同音混淆;

          ○形近混淆;

          ○義分析錯誤;

          ○多筆少畫。

          針對上述現(xiàn)象我認為,如心畫,只有把做人放在首位,注重從傳統(tǒng)文化中汲取養(yǎng)料,提高文化素養(yǎng),樹立優(yōu)秀品質(zhì),培養(yǎng)創(chuàng)造能力,才能成為對社會既有用又有益的人,也才能成為一個有智慧、有思想、有個性氣質(zhì)的人。

          寒假高中生關(guān)于街頭錯別調(diào)查報告范文

          一、調(diào)查時間:XX年寒假

          二、調(diào)查地點:

          三、調(diào)查對象:xx

          四、調(diào)查方法:實地觀察

          五、調(diào)查人:yjbs

          六、調(diào)查報告:

          在實地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯別,亂用錯別的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴“;服裝店門前寫著“衣衣不舍“;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個小餐館叫“開心食刻“;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)“;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩“。

          我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。

          調(diào)查后,我提出了以下幾點建議:

          某些商家不要為了自己的利益而誤導大家,因為漢是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢就是愛自己的祖國,希望大家加強對錯別危害性的認識,正確使用漢,為我們中國的文化錦上添花。

          街頭錯別字的調(diào)查報告2

          調(diào)查時間:

          20xx年11月11日

          調(diào)查地點:

          城市街頭

          調(diào)查目的

          搜集街頭錯別字,思考為什么會寫錯別字,并杜絕錯別字出現(xiàn)。

          調(diào)查經(jīng)過:

          行走在街頭,商店的招牌琳瑯滿目,令人目不暇接。我發(fā)現(xiàn)不和諧的字符普遍存在??茨沁厧准曳b店,一家把“一見鐘情”寫作”衣見鐘情;另一家把”百依百順”寫成”百衣百順”……網(wǎng)吧門口,"一網(wǎng)情深"四個字是那么刺眼。那一家商店門口為了提醒人們不要停車,竟把”禁止停車“寫成了”禁止仃車“。飯店門口的招牌上,”雞蛋“變成了”雞旦“,”酒水“成了”灑水“。路邊貼著的”尋人啟事“卻是”尋人啟示‘,真不知道找人有什么深刻的啟示......真是令人哭笑不得!

          調(diào)查反思:

          通過調(diào)查,我認為錯別字出現(xiàn)主要因為:

          1、故意篡改詞語,提高生意效益。如“步步糕升。

          2、文化素質(zhì)低,導致寫錯字。

          3、貪圖方便,亂寫簡體字。如:“戴“寫成了“ ”。

          4、同音字混淆,如“再”與“在”。

          5、形近字混淆,如“已”寫成“己”。

          6、沒有理解字義,如“像”寫成“象”。

          看著這些錯別字,我感到很難受。我們中華漢字歷史悠久,是民族文化的精髓。如果我們?nèi)斡慑e別字泛濫,就會給社會造成混亂,破壞了中國文化。因此,讓我們一起改正錯別字,嚴格要求自己,提高文化素養(yǎng),不寫錯別字,用規(guī)范字,成為一個有智慧、有思想、有個性的人!

          街頭錯別字的調(diào)查報告3

          現(xiàn)在社會上的人,誰不喜歡與有文化的人交往?錯別字常常成為沒文化的標志。你開個店,招牌寫錯了,財源必定滾“去”;你要是門牌寫錯了,不說門可羅雀,至少登門拜訪的人少了一些。錯別字,雖小,影響至大。以下是“街頭錯別字的調(diào)查報告”,希望能夠幫助的到您!

          調(diào)查材料分析:

          行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

          一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

          調(diào)查目的:

          尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。

          調(diào)查材料分析:

          行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

          一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

          調(diào)查結(jié)果:

          現(xiàn)在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。

          感受:

          我認為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!

          街頭錯別字的調(diào)查報告4

          調(diào)查目的:

          查找同學們作文本中的錯別字的出現(xiàn)原因。

          調(diào)查分析與研究:

          差不多一節(jié)課的調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)我們錯別字出現(xiàn)的次數(shù)格外的大,因此我們寫出來一份的報告.....

          某位同學作文本,8篇作文,一篇作文平均按28個錯別字,一篇文章按500字,錯別字所占比例是500:28,一本作文本按是篇作文算,本上出現(xiàn)約300個錯別字。

          班里某位同學(在這里就不提名字了)本中的錯別字的形狀那是五花八門如:隨便的隨寫成了腿,惡心的惡變成了上面一個開,下面一個心,成績的績在他手中卻變成了靖,字體的字在他手中變成了沒有一點的字了?;▓@的園因為他的粗心被寫成了國。典禮的禮他寫的更是不像樣左邊一個衣字旁,右邊一個匕。本來想寫吶喊|的喊卻寫成了減。(很離譜吧)

          通過我們小組的討論認為同學們會寫出錯別字有以下幾點:

          1.相同的音節(jié)是同學們產(chǎn)生了混淆,如:園&&圓,在&&再......

          2.形近字搞混,如:游&&蝣,灘&&攤,響&&晌,潮&&嘲......

          3.字義分析錯誤,如:和&&合,像&&象,他&&她,紅&&哄......

          4.多筆畫,少筆畫。如:酒&&灑,侯&&候......

          改進措施:

          1.倡議同學們寫作文先打草稿,往本上謄寫時,發(fā)現(xiàn)錯別字及時改正。

          2.我們在聽寫完詞語的時候,還要改錯,改完錯之后就草草收拾書包,玩去了,第二天仍沒記住。所以我覺得同學們應該多記些詞語,易錯字...

          我的思考:通過調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)我們一篇作文就有十幾個,幾十個錯別字,而老師卻要改60多本的作文,老師改作文豈不是比我們寫作文還要辛苦?所以,同學們?yōu)榱死蠋熥尷蠋煵辉谛量?,為了不再讓自己的錯別字頻頻出現(xiàn),請改正錯別字吧!

          街頭錯別字的調(diào)查報告5

          調(diào)查時間:

          20xx年11月18日

          調(diào)查人:

          孫偉豪、陳寶君

          調(diào)查地點:

          萬達金街

          調(diào)查目的:

          查看街頭上的錯別字,向有關(guān)政府提出建議。

          調(diào)查材料分析:

          在我們現(xiàn)代街頭商場會出現(xiàn)很多錯別字,如“水餃餛飩”寫成了“水餃混飩”;還有街頭馬路上的“嚴厲打擊違反禁漁區(qū)禁漁期規(guī)定捕撈的人和事”寫成了“嚴勵打擊違反禁漁區(qū)禁漁期規(guī)定捕撈的人和事”;小廣告上的“深入實施城鄉(xiāng)環(huán)境綜合治理工程,扎實開展創(chuàng)建國家衛(wèi)生城市活動”結(jié)果寫成了“深入實施城鄉(xiāng)壞境綜合治理工程,扎實開展創(chuàng)建國家衛(wèi)生城市活動”。

          我們一共調(diào)查了三個小廣告,其中有一個廣告是帶有錯別字的`,而且是為了吸引顧客的眼球,而寫錯的。有一家的店名叫“大童小衣服裝店”,我猜測是故意寫錯的,應該是“小童小衣服裝店”,這家店的名字非常奇葩,完全是吸引顧客去買服裝。

          我們有調(diào)查了十家店,其中有三家店有錯別字的店名。

          通過討論,我們認為出現(xiàn)街頭錯別字有以下原因:

          1、寫字人的文化水平太低。

          2、故意寫錯,為了吸引顧客的好奇,而獲得自己的利益。

          3、相關(guān)部門管理太松,沒注意到。

          通過這次錯別字的調(diào)查我提出了以下兩個建議:

          1、應該成立“錯別字小組”,專門修改街頭上的錯別字。

          2、應該提升現(xiàn)代人民的文化水平,不要出現(xiàn)錯別字。

          街頭錯別字的調(diào)查報告6

          調(diào)查時間:

          11月17日

          調(diào)查地點:

          菜市場街頭的店鋪

          調(diào)查目的:

          尋找街頭錯別字,關(guān)部門提出建議,并改正

          調(diào)查材料分析:

          走在街頭,各類城市廣告,招牌,店牌,標語牌看見各種各樣的錯別字,我共調(diào)查啦30家店牌和20張廣告牌,有7家店鋪亂用諧音亂改成語,亂改詩句和詞語。有5張廣告牌字普遍存在,有的亂用繁體字,有的亂用簡化字……除了廣告牌上有錯別字,各種服裝店,各種餐廳的店鋪牌上也有錯別字,如:服裝店把‘一見情鐘’寫成了‘衣見情鐘’,把‘三國演義’寫成了‘衫國演衣’,把‘挑三揀四’寫成了‘挑衫撿飾’。有的錯別字,如果不經(jīng)啄磨、推搞甚至考究一番的話,還真有一點難以辨認呢!

          通過討論,同學們認為街頭錯別字出現(xiàn),主要有以下的幾點成因:

          1、在生活當中,有很多近似的字如:‘在’和‘再’、‘拆’和‘折’

          2、現(xiàn)在,同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字,也少了很多。甚至可以說,只有一兩家店。我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,1萬,以后能多組織這樣的活動。

          針對上述現(xiàn)象,同學們提出啦如下建議:

          1、多組織這樣的活動。

          2、看見了店鋪看有錯別字,修改不規(guī)范的字。

          3、大家應該積極學習漢字,正確使用漢字和成語。

          漢字是我們中華文化的瑰寶。

          街頭錯別字的調(diào)查報告7

          時間:

          20xx年xx月xx日

          地點:

          武隆縣城散

          目的:

          尋找街頭錯別,并記載下來,改正。

          分析:

          行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用普遍存在,有的故意使用錯別,有的用諧音亂改成語,用繁體等。

          一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

          調(diào)查結(jié)果:

          現(xiàn)在,在同學們的生活中,錯別、繁體、簡化少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。

          感受:

          我認為:這些不規(guī)范的句可以分成兩大類:一類是錯,另一類是別。有關(guān)部門應該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別來做廣告招牌呢?好多小學生總以為廣告招牌上的都是對的,所以寫了許多錯別,影響了用的規(guī)范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的,不再出現(xiàn)錯別了!

          街頭錯別字的調(diào)查報告8

          1、調(diào)查時間:

          11月3日

          2、調(diào)查地點:

          義橋

          3、調(diào)查目的:

          尋找馬路兩旁有錯別字的店牌,記錄在筆記本上,至少十條。記錄好后,分析原因。

          4、調(diào)查過程:

          走在街上,看著馬路兩旁的一塊塊各式各樣的店牌,我的心頭不禁砰然一震,不看沒注意,一看,哇塞!店牌上怎么有這么多錯別字。有的用諧音,有的為了吸引顧客眼球,亂改成語或詞語,還有的,用了一些繁體字、英文。如,烤雞店把“高度機密”寫成了“高度雞密”,衣服店把“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”,飾品店把“十全十美”寫成了“飾全飾美”,把“懶貓”用英文寫成了“LASY CAT”??????這些例子數(shù)不勝數(shù),如果讓我說個三天三夜,我可能都說不完。這種錯別字,若不經(jīng)過思考、琢磨一番,還真不知道是非是對呢!

          5、調(diào)查結(jié)果:

          現(xiàn)在,這種店牌上的錯別字很多,都是為了吸引顧客眼球,但同學們不能學它們,因為這種小毛病,會導致大問題,俗話說“小洞不補,大洞難補”。其次,我覺得這個活動特別好,讓我們走進社會,希望以后可以多舉行這種活動。

          6、我的感受:

          漢字是世界上最古老的文字,是我們中國人的驕傲。 現(xiàn)在,已經(jīng)有越來越多的外國人在學習漢字,所以我們要給他們做榜樣,正確的使用漢字。假如,連我們中國人自己都不規(guī)范的使用漢字,那我們?nèi)绾螌W習其他的知識。因此,我們要正確的寫漢字,并杜絕使用錯別字。所以,從我做起,從現(xiàn)在做起,讓我們正確使用漢字吧!

          非常感謝大家閱讀《街頭錯別字的調(diào)查報告(大全)》,更多精彩內(nèi)容等著大家,歡迎持續(xù)關(guān)注,一起成長!

          街頭錯別字的調(diào)查報告9

          調(diào)查時間:

          3月29日。

          調(diào)查地點:

          安義縣城街頭各處。

          調(diào)查目的:

          搜集街頭巷尾錯別字,并積極向相關(guān)部門提出整改建議。

          通過此次社會調(diào)查,可以直觀地看出街頭錯別字不少,急需我們?nèi)グl(fā)現(xiàn)、告知相關(guān)部門和個人。

          我們共調(diào)查了37家商戶的招牌,其中有4處招牌出現(xiàn)了錯別字或繁體字。例如:一個家具店將“具”字錯寫成“俱”字了;有一家理發(fā)店的“發(fā)”字寫成了繁體字“”字……

          除此之外,我們還調(diào)查了25張廣告紙。其中,有3張出現(xiàn)了錯別字,錯誤率高達百分之六。錯別字的形式也是五花八門、各不相同。例如:尋人啟事寫成尋人啟“試”;南昌啤酒寫成南昌啤“”;練歌房寫成“戀哥”房……針對上述現(xiàn)象,同學們提出了如下建議:

          1、成立“街頭文字亮化小衛(wèi)士”志愿者活動小組,定期走上街頭,宣傳錯別字的危害,及時處理“錯別字”。

          2、建議商家制作標準、規(guī)范的廣告牌和廣告語。

          3、希望城管和文化稽查部門加大監(jiān)管力度并有針對性地出一些整改措施。

          街頭錯別字的調(diào)查報告10

          調(diào)查時間:20xx年11月19日

          調(diào)查地點:從家到下方橋

          調(diào)查目的:搜集街頭錯別字,向商家提出改正建議。

          調(diào)查分析:一路走過去,發(fā)現(xiàn)許多招牌和一些廣告上都有錯別字。我們共調(diào)查了36家招牌與廣告,其中有15家據(jù)有錯別字。門口物流的“停車場”寫成了“仃車場”,途中一家洗車店“洗車打蠟”寫成了“洗車打臘”,來到大街上,一家服裝店把“衣吧”寫成了“伊吧”,飾品店把“十全十美”寫成了“飾全飾美”,裝潢店門口把“潢”寫成了“璜”?,F(xiàn)在些店門口的廣告中,把“一網(wǎng)情深”寫成了“一往情深”,眼鏡店的一“明”驚人,藥品店的“咳”不容緩……

          調(diào)查結(jié)論:經(jīng)過分析,我們認為街頭錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾點原因;

          1商店的人不注意諧意,同音不同字。

          2大多寫成繁體字。

          3寫字或打印文字的人把不認識的字隨便輸入,商家對于錯別字也不在意。

          4有些特意寫錯字,目的是為了吸引更多的顧客。

          調(diào)查反思:

          漢字是世界上最古老的文字之一,是祖先留下的文化遺產(chǎn),是我國名民族團結(jié)的紐帶,是國家統(tǒng)現(xiàn)在的象征,是中華民族的瑰寶。我們希望人們都能重視起來,正確、規(guī)范現(xiàn)在使用祖國的語言文字,傳播祖國的優(yōu)秀文化,而不是濫用它們的來提高店里的名譽。

          調(diào)查人:史歆翊

          20xx年11月19日

          街頭錯別字的調(diào)查報告11

          調(diào)查時間:

          XXX年XX月X日

          調(diào)查地點:

          公園附近店鋪

          調(diào)查人:

          XXX

          調(diào)查目的:

          了解街頭錯別字情況

          調(diào)查方式:

          觀察、詢問

          漢字書法是一門獨特的藝術(shù),也是中華民族智慧的結(jié)晶??墒?,還是有許多人,總是寫錯今天,我要去調(diào)查街頭錯別字。

          今天是11月5日,我和同學們一起來到了人工湖。在門口一個賣糖葫蘆的小攤前,我們發(fā)現(xiàn)推車上面的“天津糖葫蘆”被錯寫成了“天京糖葫蘆”,我們告訴擺攤的那位老爺爺,他看了一下說:“哦,是啊,謝謝你們,小朋友,我馬上就改過來?!?/p>

          和老爺爺?shù)绖e后,我們來到了超市,在蔬菜區(qū),我們看到蘑菇的標牌上錯寫成了“磨菇”,水果區(qū)的火龍果寫成了“火尤果”,副食區(qū)的瓜子寫成了“瓜了”。我們馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我們的記錄本后,點了點頭,找了一支筆,和我們一起把這些錯字都改了過來。

          通過調(diào)查,在兩個小時內(nèi),我們共發(fā)現(xiàn)了四處錯別字。分析其原因,我們認為大概有以下幾點:

          一、對容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫成“磨菇”;

          二、運用漢字時不夠認真,如把瓜子寫成了“瓜了”;

          三、工作人員責任心不強,如果他們平時注意檢查,就能發(fā)現(xiàn)這些不該發(fā)生的錯誤。

          經(jīng)過分析,我們認為錯別字現(xiàn)象的存在,有以下危害:

          一、會誤導小學生和未入學的小朋友,使他們把錯別字牢牢記在心里,以后改正會非常困難

          二、如果外地人來油田探親或參觀學習,會影響到我們油田的形象;

          三、做為中國人,在使用自己民族文字時,在公共場合出現(xiàn)錯別字形象,還會玷污我們的驕傲————漢字。

          所以我們建議大家:

          一、有些人的錯別字是從初學時一直帶到現(xiàn)在,所以建議幼兒園和小學正在學習漢字的同學們,一定要認真、細心地學習;平時寫字一定要細心,這些可以有效地減少錯別字的發(fā)生;

          二、運用漢字時如果有不清楚或拿不準的字,應該及時查閱字典或請教他人;

          三、我們每個人都有維護漢字尊嚴的義務,在我們發(fā)現(xiàn)有錯別字時,要及時提醒他們予以糾正。

          2。街頭錯別字現(xiàn)象調(diào)查報告

          調(diào)查時間:......

          調(diào)查目的:搜索街上的錯別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。

          調(diào)查人員:XXX,XXX,XXX

          調(diào)查材料分析:通過一天的社會調(diào)查,可以看出街頭錯別字還。

          我們一共調(diào),查了35家的招牌,

          1、飯店門口:“抄”飯

          2、修車店門口:補胎“沖”氣

          3、零售店鋪門口:“另”售

          4、家具店門口:家“俱”

          5、裝潢店門口:裝“璜”

          6、失物廣告:失物“啟示”

          7、安裝公司門口:“按”裝

          8、洗車店門口:洗車打“臘”

          9、飯店門口:“合”飯

          10、水果店門口:“波”蘿……

          在調(diào)查中,我們發(fā)現(xiàn)錯誤出現(xiàn)率達47.1%,錯別樣式五花八門,讓人看后啼笑皆非呀!通過討論,同學們認為街頭錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾點成因:

          1、商店的人們沒有多少文化,習慣性地寫上錯字。

          2、商店的人不注意諧音。

          3、缺筆畫、認為缺一筆少一筆都沒關(guān)系。

          4、大多寫成繁體字。

          5、有些店為了吸引人注意故意寫錯。

          6、寫字上或打印文字上一些人把不認識的字隨便輸入。

          針對上述現(xiàn)象,同學們提出了如下建議:

          1、定期清理街頭錯別字。

          2、對一些商家提出建議。

          3、向有關(guān)部門寫信,請他們出面管理。

          街頭錯別字的調(diào)查報告12

          調(diào)查時間:20xx年11月16日

          調(diào)查地點:齊賢鎮(zhèn)街頭

          調(diào)查目的:搜集街上的錯別字交流感受向有關(guān)部門提出改正建議。

          調(diào)查材料分析:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。1、飯店門口:“抄”飯2、修車店門口:補胎“沖”氣3、零售店鋪門口:“另”售

          4、家具店門口:家“俱”5、裝潢店門口:裝“璜6、失物廣告:失物“啟示”7、安裝公司門口:“按”裝8、洗車店門口:洗車打“臘”9、飯店門口:“合”飯10、水果店門口:“波”蘿

          通過討論,同學們認為街頭錯?e字出現(xiàn)主要有以下原因:

          1。寫字人的文化水平比較低,對漢字的使用比較隨意,有的明知道這個字是錯別字,還是習慣性的寫上去。

          2。同音字混淆;知,辨。辨,采。彩,長。常,擔。耽。眈,度。渡。

          3。音相近混淆;緝拿(ji)—編輯(ji),白紙(嘻zhi)—抵達(di),貪婪(tan)—貧困(pin),浙江(zhe)—淅瀝(xi),競選(jing)—竟然(jing),肆虐(si)—肄業(yè)(yi),豆豉(chi)—鼓動(gu),蕭條(xiao)—笙(xiao),

          3。有關(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。

          針對上述現(xiàn)象,同學們提出如下建議;

          1。成立''凈化錯別字小組''定期檢察。

          2。倡議商家制作標準。規(guī)范的廣告牌。[我愛中國的漢字]調(diào)查人;楊可

          街頭錯別字的調(diào)查報告13

          調(diào)查時間:

          xxxx年xx月xx日

          調(diào)查地點:

          xxxx新村

          調(diào)查目的:

          自從倉頡造字以來,漢字經(jīng)過了數(shù)千年的演變,一直沿用至今,成為了中國古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯別字現(xiàn)象非常普遍,商店的廣告、招牌,街頭廣告,社區(qū)標語等常出現(xiàn)錯別字。這些街頭錯別字影響了市容,污染了祖國的語言文字,急需得到治理,以凈化祖國的語言文字。

          調(diào)查材料分析:

          今天,我就帶著相機到我居住的園嶺小區(qū)轉(zhuǎn)了一圈,在短短的半個小時內(nèi),竟發(fā)現(xiàn)了不少錯別字,我拍了三十五張,下面是只是一部分。我發(fā)現(xiàn)有的是亂用漢字,亂寫漢字;有些是簡繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規(guī)范使用,不符合標準等。下面我分類進行了整理和分析:

          第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯誤。比如說:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。

          第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”?,F(xiàn)在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,于是趕時髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、 “波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔心。

          第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。

          第四種是網(wǎng)絡新語亂用漢字,廣告中亂用漢字?,F(xiàn)在網(wǎng)絡越來越發(fā)達,在網(wǎng)絡中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時代的發(fā)展導致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。

          看到這些觸目驚心的錯別字,我感到真后怕,我平常在作文和作業(yè)中也常出現(xiàn)錯別字,想來真臉紅呀!真對不起老祖宗的漢字!我建議:商家應該制作標準的廣告牌,政府應該加大對使用規(guī)范漢字的宣傳,城管和文化稽查部門應該加強監(jiān)管力度,出臺整治措施。讓我們共同努力,凈化祖國的語言文字,促進它的發(fā)揚光大!

          街頭錯別字的調(diào)查報告14

          一、調(diào)查時間:

          xxx

          二、調(diào)查地點:

          xxx

          三、調(diào)查對象:

          路兩邊的商店

          四、調(diào)查方法:

          實地觀察

          五、調(diào)查人:

          xxx

          六、調(diào)查報告:

          在實地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯別字,亂用錯別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不舍”;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個小餐館叫“開心食刻”;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”。

          我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。

          調(diào)查后,我提出了以下幾點建議:

          某些商家不要為了自己的利益而誤導大家,因為漢字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強對錯別字危害性的認識,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。

          街頭錯別字的調(diào)查報告15

          調(diào)查時間:

          xxxxx

          調(diào)查地點:

          xxxxx新村

          調(diào)查目的:

          自從倉頡造字以來,漢字經(jīng)過了數(shù)千年的演變,一直沿用至今,成為了中國古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯別字現(xiàn)象非常普遍,商店的x、招牌,街頭x,社區(qū)標語等常出現(xiàn)錯別字。這些街頭錯別字影響了市容,污染了祖國的語言文字,急需得到治理,以凈化祖國的語言文字。

          調(diào)查材料分析:

          今天,我就帶著相機到我居住的園嶺小區(qū)轉(zhuǎn)了一圈,在短短的半個小時內(nèi),竟發(fā)現(xiàn)了不少錯別字,我拍了三十五張,下面是只是一部分。我發(fā)現(xiàn)有的是亂用漢字,亂寫漢字;有些是簡繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規(guī)范使用,不符合標準等。下面我分類進行了整理和分析:

          第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的x和路牌也有錯誤。比如說:眼鏡店x把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。

          第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”?,F(xiàn)在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,于是趕時髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、 “波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔心。

          第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和x牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。

          第四種是網(wǎng)絡新語亂用漢字,x中亂用漢字。現(xiàn)在網(wǎng)絡越來越發(fā)達,在網(wǎng)絡中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時代的發(fā)展導致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些x為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。x牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。

          看到這些觸目驚心的錯別字,我感到真后怕,我平常在作文和作業(yè)中也常出現(xiàn)錯別字,想來真臉紅呀!真對不起老祖宗的漢字!我建議:商家應該制作標準的x牌,應該加大對使用規(guī)范漢字的宣傳,城管和文化稽查部門應該加強監(jiān)管力度,x整治措施。讓我們共同努力,凈化祖國的語言文字,促進它的發(fā)揚光大!

          【街頭錯別字的調(diào)查報告】

          2023高考備考攻略

          高考資訊推薦

          范文大全

          更三高考范文大全欄目為大家提供各類常用范文、讀后感演講稿、思 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)