2022陜西師范大學(xué)考研參考書目已經(jīng)公布,以下是各科目考試參考書目,供大家參考,如有變動,以學(xué)校最新公布的為準(zhǔn)。
說明:考研專業(yè)課通常是由招生院校自主命題,因此考生在復(fù)習(xí)時就要以招生院校公布的參考書目為準(zhǔn)。
陜西師范大學(xué)碩士研究生招生考試“211-翻譯碩士英語”考試大綱
本《翻譯碩士英語》考試大綱適用于陜西師范大學(xué)英語專業(yè)翻譯碩士研究生招生考試。該考試項目測試考生英語語言的基本功底,考試項目涉及語法、詞匯、閱讀理解、翻譯和寫作等五大方面。要求考生能夠靈活運用所掌握的英語詞匯和語法知識,以及中西文化對比知識,進(jìn)行英文閱讀、英漢互譯和英文寫作。
一、考試的基本要求
要求考生掌握基本語法知識,達(dá)到一定量的詞匯積累,中上等程度的英文閱讀能力、英漢互譯能力和英文寫作能力。
二、考試方法和考試時間
翻譯碩士英語考試采用閉卷筆試形式,試卷滿分為100分,考試時間為180分鐘。
三、考試內(nèi)容
(一)語法和詞匯(Grammar and Vocabulary)
本題共20道選擇題,每題4個選項,要求考生選擇最恰當(dāng)?shù)囊粋€。本題考查考生對英語語法的掌握程度,以及考生英語詞匯量的積累程度。
(二)語篇改錯(Proof Reading)
本題給出一篇英文語篇,字?jǐn)?shù)不超過300字。該語篇包括10處語法錯誤或語病現(xiàn)象,要求考生在一定時間內(nèi)找出語病并改正。本題考查考生架構(gòu)和理解英語語篇的能力。
(三)閱讀理解(Reading Comprehension)
本題給出4篇英語文章,字?jǐn)?shù)在300-600之間遞增。文章后附若干問題,每個問題提供4個選項,要求考生在閱讀原文的基礎(chǔ)上,正確選擇與文章內(nèi)容相符的答案或描述。本題考查考生英語閱讀能力。
(四)翻譯(Translation)
本題包括英漢翻譯和漢英翻譯兩個部分,分為句子翻譯和短篇翻譯兩種形式,要求考生將英語翻譯成漢語、將漢語翻譯成英語。本題考查考生英漢互譯的能力。
(五)英語寫作(English Writing)
本題給出某種現(xiàn)象的基本描述,并在此基礎(chǔ)上要求考生根據(jù)題意描述,按照要求用英語表達(dá)自己的觀點,完成300字英語作文。本題考查考生邏輯思維能力以及用英語寫作的能力。
四、掌握重點
(一)英語主句和各種從句(定語從句、主語從句、狀語從句、表語從句、賓語從句等)的結(jié)構(gòu)及作用
(二)英語非謂語動詞形式
(三)英語虛擬語氣的意義和運用
(四)英語主動語態(tài)和被動語態(tài)的含義和運用
(五)英語各種詞類的意義和使用
(六)同義詞辨析
(七)英語語篇中各種句型的恰當(dāng)使用
(八)英語語篇中銜接詞的恰當(dāng)使用
(九)英語語篇架構(gòu)基本知識
(十)中語文遣詞構(gòu)句的基本對比知識
五、主要參考書目
[1]張道真, 張道真實用英語語法(新版),外語教學(xué)與研究出版社,2002
[2]郭立秋,英漢時文翻譯教程——語篇視角,世界知識出版社,2017
[3]李運興,漢英語篇翻譯,清華大學(xué)出版社,2015
[4] William Strunk,英語寫作手冊:風(fēng)格的要素(新譯本),外語教學(xué)與研究出版社,2016
[5]周瓊,翻譯碩士英語,武漢大學(xué)出版社,2012
點擊陜西師范大學(xué)碩士研究生招生專業(yè)目錄-考試大綱鏈接查看相關(guān)參考書目:http://yz.snnu.edu.cn/ksdg.htm
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)