朝代:唐代|作者:白居易|
養(yǎng)無(wú)晨昏膳,隱無(wú)伏臘資。遂求及親祿,黽勉來(lái)京師。
薄俸未及親,別家已經(jīng)時(shí)。冬積溫席戀,春違采蘭期。
夏至一陰生,稍稍夕漏遲。塊然抱愁者,長(zhǎng)夜獨(dú)先知。
悠悠鄉(xiāng)關(guān)路,夢(mèng)去身不隨。坐惜時(shí)節(jié)變,蟬鳴槐花枝。
詩(shī)人考取進(jìn)士的緣由:在家奉養(yǎng)父母日常晨昏用膳,自己能力欠缺,想隱居不出仕,卻一年四季祭祀的物資匱乏,趁著父母高堂在世,能夠用俸祿來(lái)奉養(yǎng)雙親,于是辛苦求學(xué),前來(lái)京師應(yīng)試。
自己離家已久,有違孝行。大意為:離家已經(jīng)太久了,自己微薄的俸祿卻尚沒有寄送回家。冬天沒有盡到替老人溫被的孝行,春天沒有盡到奉養(yǎng)的義務(wù)。此段流露出詩(shī)人非常想盡孝心,可惜官職在身,無(wú)法盡到自己的責(zé)任。
描寫詩(shī)人現(xiàn)在寂寥孤獨(dú)的情形。夏至過后陰氣萌動(dòng),夜晚開始變長(zhǎng),自己孤身一人在京師,有家難歸,長(zhǎng)夜難眠,郁悶惆悵,不由得產(chǎn)生思鄉(xiāng)之情。
最后一段抒發(fā)了思鄉(xiāng)之情。故鄉(xiāng)悠悠之情,魂?duì)繅?mèng)繞,然而卻無(wú)法親身歸鄉(xiāng),聽到庭院中槐樹上蟬在不停的鳴叫,不由得感嘆日月如梭,時(shí)光荏苒,于是產(chǎn)生珍惜美好時(shí)光的念頭。
這首《思?xì)w》是白居易剛中進(jìn)士時(shí)的作品,詩(shī)人在京城舉目無(wú)親,朋友也少,校書郎的工作雖然清閑,卻不能離開,因而孤獨(dú)寂寞,到了夏至伏祭時(shí)節(jié),鳴蟬聒噪,心緒難安,輾轉(zhuǎn)難眠,思親思鄉(xiāng)之情涌上心頭,因而有感而發(fā),詩(shī)詞淺顯,意味悠長(zhǎng),郁結(jié)之情,令人傷楚。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來(lái)發(fā)現(xiàn)