南轅北轍 出處:《戰(zhàn)國策》
今者臣來,見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,將奚為北面?”曰:“吾馬良。”臣曰:“馬雖良,此非楚之路也?!痹唬骸拔嵊枚唷!背荚唬骸坝秒m多,此非楚之路也?!痹唬骸拔嵊呱啤!?br />
此數(shù)者愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳。
譯文或注釋:
(季梁對(duì)魏王說)今天我來上朝的時(shí)候,在大道上看見一個(gè)人,讓他的馬車正對(duì)著北面,對(duì)我說:“我想去楚國。”我說:“您去楚國,怎么要朝北邊走?”(他)說:“我的馬是良馬?!蔽艺f:“馬雖然是良馬,(但是)這不是去楚國的路。”(他)說:“我(準(zhǔn)備)的路費(fèi)很多?!蔽艺f:“路費(fèi)雖然多,這不是去楚國的路。”(他)說:“我的車夫很善于駕御?!?br />
這些條件越好,那么(他)將離楚國越遠(yuǎn)啊。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)