日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          工之僑獻琴原文及翻譯,注釋賞析及寫作背景中心思想_文言文大全

          Ai高考 · 文言文
          2022-12-14
          更三高考院校庫

          工之僑獻琴 作者: 劉基

          原文

          工之僑得良桐焉,斫而為琴,弦而鼓之,金聲而玉應。自以為天下之美也,獻之太常。使國工視之,曰:“弗古?!边€之。

          工之僑以歸,謀諸漆工,作斷紋焉;又謀諸篆工,作古?焉。匣而埋諸土,期年出之,抱以適市。貴人過而見之,易之以百金,獻諸朝。樂官傳視,皆曰:“稀世之珍也。”

          工之僑聞之,嘆曰:“悲哉世也!豈獨一琴哉?莫不然矣!”遂去,入于宕冥之山,不知其所終。

          注釋

          工之僑:名字叫做僑的技藝工人。是虛構(gòu)的人物。

          斫(zhuó):砍削。

          使:讓。

          弦而鼓:裝上弦彈奏。弦、鼓,都是名詞作動詞用。鼓,打鼓;這里指彈奏。

          良桐:上等桐木,即泡桐,木質(zhì)疏松,輕而不曲,是制作樂器的好材料。桐,桐木,制古琴的材料。

          金聲而玉應:發(fā)聲和應聲如金玉之聲。

          太常:太常寺,祭祀禮樂的官署。

          國工:最優(yōu)秀的工匠,這里指樂師。

          篆工:刻字的工匠??套侄嘤米w字。

          古?(kuǎn):古代的款式。?,同“款”,款式

          貴人:大官。

          稀世:世上少有。

          樂官:掌管音樂的官吏。

          弦:琴弦。這里作動詞用,裝上弦。

          匣:裝在匣子里。

          謀:謀劃。

          莫:沒有什么。

          期(ji)年:第二年。

          易:換,交易。

          諸:兼詞,之于。

          傳視:大家傳地看著。

          天下之美:天下最美的(琴)。

          悲哉世也:這個社會真可悲啊。

          獨:只。

          圖:打算,計謀。

          美:好。

          適:到……去。

          弗:不

          莫不然矣:然:如此

          翻譯

          工之僑得到一棵良好的桐樹,砍來作成一張琴,裝上琴弦彈奏起來,優(yōu)美的琴聲好像金屬與玉石相互應和。他自己認為這是天下最好的琴,就把琴獻到主管禮樂的官府;官府的樂官讓國內(nèi)最有名的樂師考察它,說:“不古老?!北惆亚偻诉€回來。

          工之僑拿著琴回到家,跟漆匠商量,在琴身漆上殘斷不齊的花紋;又跟刻工商量,在琴上雕刻古代文字;把它裝了匣子埋在泥土中。第二年挖出來,抱著它到集市上。有個大官路過集市看到了琴,就用很多錢買去了它,把它獻到朝廷上。樂官傳遞著觀賞它,都說:“這琴真是世上少有的珍寶??!”

          工之僑聽到這種情況,感嘆道:“可悲啊,這樣的社會!難道僅僅是一張琴嗎?整個世風無不如此啊?!?br />
          道與理

          判定一個事物的好壞,應該從本質(zhì)上進行鑒定,而不是從浮華的外表來下結(jié)論。只有本質(zhì)上是好的東西,才能滿足我們的需求,否則,再華麗的外表也只能作為擺設(shè),起不到任何作用。同時,我們在實際生活中應該學會變通地適應環(huán)境,只有這樣,才能具備生存的基本條件。

          理解:本文是劉基《郁離子》中的一篇寓言。文中以工之僑二次獻琴的不同遭遇,揭露了社會上評價、判斷事物優(yōu)劣僅憑外表,而非依據(jù)內(nèi)在品質(zhì)的現(xiàn)象,告誡人們切不可被表象所迷惑、蒙蔽。文末“悲哉世也!豈獨一琴哉?莫不然矣”的感嘆是值得人們深省的,其寓意至今還能給人以啟迪與警戒。

          2023高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)