無官無責(zé),進(jìn)退有余
【原文】
孟子謂?蛙(1)曰:“子之辭靈丘(2)而請(qǐng)士師(3),似也,為其可以言也。今既數(shù)月矣,未可以言與?”
?蛙諫于王而不用,致為臣而去。齊人曰:“所以為?蛙則善矣; 所以自為,則吾不知也?!?br />
公都子④以告。
曰:“吾聞之也:有官守者,不得其職則去;有言責(zé)者,不得 其言則去。我無官守,我無言責(zé)也,則吾進(jìn)退,豈不綽綽然有余裕哉?”
【注釋】
①?(zhi)蛙:齊國(guó)大夫。②靈丘:齊國(guó)邊境邑名。③士師: 官名,管禁令,獄訟,刑罰等,是法官的通稱。④公都子:孟子的學(xué)生。
【譯文】
孟于對(duì)?蛙說:“您辭去靈丘縣長(zhǎng)而請(qǐng)求做法官,這似乎有道理,因?yàn)榭梢韵螨R王進(jìn)言。可是現(xiàn)在你已經(jīng)做了好幾個(gè)月的法官了,還不能向齊王進(jìn)言嗎?”
?蛙蛙向齊王進(jìn)諫,齊王不聽。?蛙因此辭職而去。齊國(guó)人說: “孟子為?蛙的考慮倒是有道理,但是他怎樣替自己考慮呢?我們就不知道了?!?br />
公都子把齊國(guó)人的議論告訴了孟子。
孟子說:“我聽說過:有官位的人,如果無法盡其職責(zé)就應(yīng)該辭官不干;有進(jìn)言責(zé)任的人,如果言不聽,計(jì)不從,就應(yīng)該辭職不干。至于我,既無官位,又無進(jìn)言的責(zé)任,那我的進(jìn)退去留,豈不是非常寬松而有自由的回旋余地嗎?”
【讀解】
有官有職就有責(zé)。
不能盡職,不能盡責(zé),當(dāng)什么官呢?難免失落,難免苦悶與煩惱。
可是,要盡職,要盡責(zé)又免不了爭(zhēng)斗,免不了權(quán)術(shù),依然是苦悶與煩惱。
進(jìn)退維谷。所謂“落入教中”,身不由己啊!如果再加上官場(chǎng) 黑暗腐敗,爾虞我詐,你死我活,那就更是痛苦不堪,人性扭曲了.
只有無官一身輕,進(jìn)退都有余地。
可是,對(duì)很多人來說,這種“輕”是“人生不能承受之輕”, 真正“輕”下來了反而過得很沉重。這就叫“紅塵滾滾過,幾人能參破?”所以還是要去汲汲于功名,拼命擠進(jìn)“彀中”。
倒是孟子看得很清楚:
“我無官守,我無言責(zé)也,則吾進(jìn)與退,豈不綽綽然有余裕哉?”
對(duì)于要想瀟灑走一回,輕輕松松過一生的人來說,還是聽聽孟老夫子的話有好處。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)